/[suikacvs]/webroot/www/2004/id/draft-ietf-urn-syntax-00.txt
Suika

Contents of /webroot/www/2004/id/draft-ietf-urn-syntax-00.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Tue Jun 15 08:04:06 2004 UTC (19 years, 11 months ago) by wakaba
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
File MIME type: text/plain
New

1 Internet-Draft Ryan Moats
2 draft-ietf-urn-syntax-00.txt AT&T
3 Expires in six months October 1996
4
5
6 URN Syntax
7 Filename: draft-ietf-urn-syntax-00.txt
8
9
10 Status of This Memo
11
12 This document is an Internet-Draft. Internet-Drafts are working
13 documents of the Internet Engineering Task Force (IETF), its
14 areas, and its working groups. Note that other groups may also
15 distribute working documents as Internet-Drafts.
16
17 Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six
18 months and may be updated, replaced, or obsoleted by other
19 documents at any time. It is inappropriate to use Internet-
20 Drafts as reference material or to cite them other than as ``work
21 in progress.''
22
23 To learn the current status of any Internet-Draft, please check
24 the ``1id-abstracts.txt'' listing contained in the Internet-
25 Drafts Shadow Directories on ftp.is.co.za (Africa), nic.nordu.net
26 (Europe), munnari.oz.au (Pacific Rim), ds.internic.net (US East
27 Coast), or ftp.isi.edu (US West Coast).
28
29
30 Abstract
31
32 Uniform Resource Names (URNs) are intended to serve as persistent
33 resource identifiers. This document presents the syntax for URNs.
34 Support for existing legacy namespaces is discussed. URN transmission
35 encoding requirements are presented. Finally, there is a discussion
36 of URN equivalence and how to determine it.
37
38 1. Syntax
39
40 All URNs have the following syntax:
41
42 <URN> ::= ["urn:"] <NID> ":" <NSS>
43
44 <NID> is the Namespace Identifier, and <NSS> is the Namespace
45 Specific String. The leading "urn:" sequence is currently optional,
46 as no closure on its definite presence or absence has been reached.
47 The Namespace ID is used to determine the _syntactic_ interpretation
48 of the Namespace Specific String (as discussed in [1]).
49
50 RFC 1737 [2] suggests additional requirements on URN encoding, which
51 all have implications as far as limiting syntax. On the other hand,
52 the requirement to support existing legacy naming systems has the
53 effect of broadening syntax. Thus, we discuss the acceptable syntax
54 for both the Namespace Identifier and the Namespace Specific String
55 separately.
56
57 1.1 Namespace Identifier Syntax
58
59 The following is the syntax for the Namespace Identifier. To (a) be
60 consistent with all potential resolution schemes and (b) not put any
61 undue constraints on any potential resolution scheme, the syntax for
62 the Namespace Identifier is:
63
64 <NID> ::= <letter> [ <let-hyp> ]
65
66 <let-hyp> ::= <letter> | "-"
67
68 <letter> ::= any one of the 52 alphabetic characters A through Z
69 in upper case and a through z in lower case
70
71 This is slightly more restrictive that what is stated in RFC 1738 [4]
72 (which allows the period "."). Further, the Namespace Identifier is
73 case insensitive, so that "ISBN" and "isbn" refer to the same
74 namespace.
75
76 To avoid confusion with the optional "urn:" identifier, the NID "urn"
77 is reserved and may not be used.
78
79 1.2 Namespace Specific String Syntax
80
81 Depending on the rules governing a namespace, valid identifiers in a
82 namespace might contain characters that are reserved characters in
83 URI syntax or non-printable ASCII characters. To accommodate the
84 largest set of valid identifiers, the NSS portion of a URN shall use
85 UTF-8 representation of ISO 10646 as its character set. Namespaces
86 that do not currently use ISO 10646/UTF-8 are encouraged to migrate
87 to it.
88
89 Clients MUST be capable of %encoding the UTF-8 formatted NSS.
90 %encoding, (as discussed in [3]) uses a percent sign "%" immediately
91 followed by two hexadecimal digits (0-9, A-F) giving the binary code
92 for that octet. The rules for %encoding presented in [3] apply with
93 the following exceptions:
94
95 1. [3] states that occurrence of the '/' character in URIs must
96 denote hierarchy, so that partial forms of a URI are possible.
97 This restriction is unenforceable, and relative URLs do not have a
98 scheme prefix, so we allow URNs to contain unescaped occurrences
99 of the '/' character that do not denote hierarchy.
100
101 2. As an optimization when the transport between systems is known
102 to be 8-bit-clean, clients MAY omit the %encoding on 8-bit
103 characters but MUST still %encode the reserved characters below.
104
105 For historic reasons, the characters "#" (%23), "?" (%3F), "%" (%25),
106 "*" (%2A), "!" (%21), "<" (%3C), ">" (%3E), and '"' (%22), are
107 reserved and must be %encoded. Thus client implementers should
108 accept URNs from users in an unencoded form but must encode them
109 before sending them to a resolver.
110
111 URN resolvers MUST be capable of accepting URNs that have been
112 %encoded for either 8-bit clean or 7-bit transports. %encoding is
113 removed first, then UTF-8 decoding is performed. URN resolvers MUST
114 return identical results from ANY legally encoded form of the URN.
115
116 It should be noted that certain characters in the Namespace Specific
117 String syntax may have special meaning in certain namespaces.
118 Therefore, the process of registering a namespace identifier shall
119 include publication of a definition of which characters have a
120 special meaning and how to encode these characters if used in a
121 literal sense.
122
123 2. Support of existing legacy naming systems
124
125 To allow for support existing legacy naming systems (as required by
126 [2]), the Namespace Specific String shall be considered an "opaque
127 string" in the sense of structure except as mentioned in Section 1.
128
129 In addition, URN servers should be prepared to accept URNs that do
130 not use ISO 10646/UTF-8 for those namespaces that currently use a
131 different encoding. Note that this is not a general requirement on
132 all resolvers, only resolvers that handle a namespace that is known
133 not to use ISO 10646/UTF-8.
134
135 3. URN encoding for transmission
136
137 Because the NSS of a URN is considered a series of octets of data,
138 encoding URNs for transport is the responsibility of the transport
139 mechanism and is not discussed here. Any mechanism that can handle
140 arbitrary 8-bit data will successfully transport a URN.
141
142 4. Equivalence in URNs
143
144 URNs are considered equivalent if they return the same result. For
145 various purposes, such as caching, a test is necessary to determine
146 equivalence without actually resolving the URNs and fetching/comparing
147 the underlying resources. "Lexical equivalence" is a stricter condition
148 that the equivalence described above (functional equivalence).
149
150 4.1 Lexical Equivalence
151
152 Lexical equivalence may be determined by comparing two URNs without
153 making any network accesses. Two URNs are lexically equivalent if
154 they are octet-by-octet equal after the following preprocessing
155
156 1. remove any %encoding that might be present
157 2. drop any preceding "urn:" token
158 3. normalize the case of the NID
159
160 Some namespaces may define additional lexical equivalences, such as
161 case-insensitivity of the NSS (or parts thereof). Additional lexical
162 equivalences MUST be documented as part of namespace registration,
163 MUST always have the effect of eliminating some of the false
164 negatives obtained by the procedure above, and MUST NEVER says that
165 two URNs are not equivalent if the procedure above says they are
166 equivalent.
167
168 4.2 Functional Equivalence
169
170 Resolvers determine functional equivalence based on specific rules
171 for the namespace. Therefore, namespace registration must include
172 documentation on how to determine functional equivalence for that
173 namespace.
174
175 4.3 Examples
176
177 The following URN comparisons highlight the difference between these
178 types of equivalence:
179
180 urn:isbn:1-23485-8-29, isbn:1-23485-8-29 are lexically equiv.
181 urn:isbn:1-23485-8-29, ISBN:1-23485-8-29 are lexically equiv.
182 urn:isbn:1-23485-8-29, isbn:123485829 are not lexically equiv.
183 but may be functionally equivalent.
184
185 5. Security considerations
186
187 Because of the number of potential namespaces, it must be restated
188 that certain of the characters in the Namespace Specific String may
189 have special meaning to certain namespace resolvers. The process of
190 registering a namespace identifier shall therefore include
191 publication of a definition of which characters have a special
192 meaning and how to encode these characters if used in a literal
193 sense.
194
195 6. Acknowledgments
196
197 Thanks to various members of the URN working group and <<your name
198 here!!>> for comments on earlier drafts of this document. This
199 document is partially supported by the National Science Foundation.
200
201 7. References
202
203 Request For Comments (RFC) and Internet Draft documents are available
204 from <URL:ftp://ftp.internic.net> and numerous mirror sites.
205 L. L. Daigle, P. Faltstrom, R. Iannella. "A Framework for the
206 Assignment and Resolution of Uniform Resource Names", Internet
207 Draft (work in progress). June 1996.
208
209 K. Sollins, L. Masinter. "Functional Requirements for Uniform
210 Resource Names", RFC 1737. December 1994.
211
212 T. Berners-Lee. "Universal Resource Identifiers in WWW", RFC
213 1630. June 1994.
214
215 T. Berners-Lee, L. Masinter, M. McCahill. "Uniform Resource
216 Locators (URL)", RFC 1738. December 1994.
217
218 8. Author's address
219
220 Ryan Moats
221 AT&T
222 15621 Drexel Circle
223 Omaha, NE 68135-2358
224 USA
225
226 Phone: +1 402 894-9456
227 EMail: jayhawk@ds.internic.net
228
229
230 This Internet Draft expires April 1, 1997.
231
232
233
234
235

admin@suikawiki.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24