| 1 |
wakaba |
1.1 |
<!DOCTYPE HTML> |
| 2 |
|
|
<html lang=mul> |
| 3 |
|
|
<title>Notes</title> |
| 4 |
|
|
<link rel=stylesheet href="http://suika.fam.cx/www/style/html/xhtml"> |
| 5 |
|
|
<link rel=stylesheet href=ja-style> |
| 6 |
|
|
<link href=only-ja-style rel="stylesheet" title="Show only Japanese text" id=style-only-ja> |
| 7 |
|
|
<link href=both-en-ja-style rel="alternate stylesheet" title="Show both English and Japanese texts" id=style-both-en-ja> |
| 8 |
|
|
<style> |
| 9 |
|
|
dt { |
| 10 |
|
|
display: block; |
| 11 |
|
|
font-weight: bolder; |
| 12 |
|
|
font-family: sans-serif; |
| 13 |
|
|
} |
| 14 |
|
|
dt:after { |
| 15 |
|
|
content: ": "; |
| 16 |
|
|
} |
| 17 |
|
|
</style> |
| 18 |
|
|
<script src=ja-script defer async></script> |
| 19 |
|
|
|
| 20 |
|
|
<h1 class="has-ja-translation" data-ja-hash="f4c6f851b00d5518bf888815de279aba"><span class=en-original lang=en>Notes</span><span class=ja-translation lang=ja>メモ</span></h1> |
| 21 |
|
|
|
| 22 |
|
|
<ul> |
| 23 |
|
|
<li><p class="no-ja-translation ja-translation-inserted" data-ja-hash="92eab6549df56f461f0cfa7687f81cc1"><span class=en-original lang=en><a href=non-normative>HTML5 (Japanese translation)</a> |
| 24 |
|
|
</span><li><p class="no-ja-translation ja-translation-inserted" data-ja-hash="4d7a1ba06a7e5fbf2a32d2981b0ddd56"><span class=en-original lang=en><a href=workers-non-normative>Web Workers (Japanese translation)</a> |
| 25 |
|
|
</span></ul> |
| 26 |
|
|
|
| 27 |
|
|
<ins class=ja-note> |
| 28 |
|
|
<p class="no-ja-translation" data-ja-hash="afdd1db9eeaf666310fea21e7927a286"><span class=en-original lang=en><button type=button onclick=" |
| 29 |
|
|
document.getElementById ('style-only-ja').disabled = false; |
| 30 |
|
|
document.getElementById ('style-both-en-ja').disabled = true; |
| 31 |
|
|
">日本語訳だけ表示 <span lang=en>Show only Japanese translation</span></button> |
| 32 |
|
|
</span><p class="no-ja-translation" data-ja-hash="cc7a2944bcb2aceb8ed70b44d5ba2320"><span class=en-original lang=en><button type=button onclick=" |
| 33 |
|
|
document.getElementById ('style-only-ja').disabled = true; |
| 34 |
|
|
document.getElementById ('style-both-en-ja').disabled = false; |
| 35 |
|
|
">英和対訳表示 <span lang=en>Show both English and Japanese texts</span></button> |
| 36 |
|
|
</ins> |
| 37 |
|
|
|
| 38 |
|
|
<section id=involved> |
| 39 |
|
|
</span><h2 class="has-ja-translation" data-ja-hash="8372692ac95eb7fc27fe8f964e134d59"><span class=en-original lang=en>Get involved</span><span class=ja-translation lang=ja>参加</span></h2> |
| 40 |
|
|
|
| 41 |
|
|
<p class="has-ja-translation" data-ja-hash="7e6840499baa948708bea80c47dbaa33"><span class=en-original lang=en><strong>You can take part in this work.</strong> |
| 42 |
|
|
|
| 43 |
|
|
</span><span class=ja-translation lang=ja><strong>みなさんにも作業にご参加いただけます。</strong></span><p class="no-ja-translation" data-ja-hash="c18cf918924c53f3ec11aeec4a0acca5"><span class=en-original lang=en>First, <a href="http://suika.fam.cx/~wakaba/pbin/accounts/add">get |
| 44 |
|
|
a <code>suika.fam.cx</code> account</a> (if you have not) and join the |
| 45 |
|
|
<code>spec-ja</code> group from <a |
| 46 |
|
|
href="http://suika.fam.cx/~wakaba/pbin/accounts/edit">your user |
| 47 |
|
|
page</a>. |
| 48 |
|
|
|
| 49 |
|
|
</span><p class="no-ja-translation" data-ja-hash="56bd379819b99029b1506ebac27e89e6"><span class=en-original lang=en>Then, |
| 50 |
|
|
|
| 51 |
|
|
</span><dl> |
| 52 |
|
|
|
| 53 |
|
|
<dt class="has-ja-translation" data-ja-hash="28ec63e44e52fee5a70f664be097c274"><span class=en-original lang=en>Translate a paragraph that is not translated yet |
| 54 |
|
|
|
| 55 |
|
|
</span><span class=ja-translation lang=ja>まだ翻訳されていない段落を翻訳する</span><dd class="no-ja-translation" data-ja-hash="a692b10a8f35e0f3cf6fd511ca6a6151"><span class=en-original lang=en>Double-click the paragraph and input the translated text into the |
| 56 |
|
|
second textbox. |
| 57 |
|
|
|
| 58 |
|
|
</span><dt class="no-ja-translation" data-ja-hash="086d0e4b57341f5cd2d4cb3f36826e95"><span class=en-original lang=en>Fix a typographical error in the translated text |
| 59 |
|
|
</span><dt class="no-ja-translation" data-ja-hash="730cbe705d1e4756740712e7a51a3f1d"><span class=en-original lang=en>Fix a paragraph that has been translated incorrectly |
| 60 |
|
|
|
| 61 |
|
|
</span><dd class="no-ja-translation" data-ja-hash="8d45df313157a64a6969321f30531a9e"><span class=en-original lang=en>Double-click the paragraph in which the error is found and fix the |
| 62 |
|
|
error. |
| 63 |
|
|
|
| 64 |
|
|
</span><dd class="no-ja-translation" data-ja-hash="d001157868e617afc964fc89f6eb2f0f"><span class=en-original lang=en>Alternatively, you can report the problem to <a |
| 65 |
|
|
href="edit/_bugs">the _bugs page</a>. |
| 66 |
|
|
|
| 67 |
|
|
</span><dt class="no-ja-translation" data-ja-hash="b4ab93390c623c3d78715fb10b4d4c4a"><span class=en-original lang=en>Discuss the choice of a Japanese term |
| 68 |
|
|
</span><dt class="no-ja-translation" data-ja-hash="6500bd44ff2be0f322d6e6abb5c47dba"><span class=en-original lang=en>Discuss any other topic |
| 69 |
|
|
|
| 70 |
|
|
</span><dd class="no-ja-translation" data-ja-hash="c5decf76b49e52c6e8669c2df522cf33"><span class=en-original lang=en>Write on <a href="edit/_notes">the _notes page</a>. |
| 71 |
|
|
|
| 72 |
|
|
</span></dl> |
| 73 |
|
|
|
| 74 |
|
|
</section> |
| 75 |
|
|
|
| 76 |
|
|
<section id=intro> |
| 77 |
|
|
<h2 class="no-ja-translation" data-ja-hash="8014bbeb50acd84d5c92d021fa758bd4"><span class=en-original lang=en>Introduction to the interactive translation interface</span></h2> |
| 78 |
|
|
|
| 79 |
|
|
<p class="no-ja-translation" data-ja-hash="15950f3faf273193fb3a02b07c8c265a"><span class=en-original lang=en>For the translating of HTML5 specifications, a new interactive |
| 80 |
|
|
paragraph-level editing interface has been developed. Since the HTML5 |
| 81 |
|
|
specification adopts a new specification development model — |
| 82 |
|
|
publishing a large Editor's Draft with sections in different levels of |
| 83 |
|
|
maturity, in daily basis — it is unrealistic to follow the |
| 84 |
|
|
traditional model for the development of a Japanese translation of a |
| 85 |
|
|
technical specification — obtaining a copy of a relatively |
| 86 |
|
|
stable Working Draft or a final Recommendation, translating the whole |
| 87 |
|
|
document at once, and then publishing the finalized Japanese |
| 88 |
|
|
translation. |
| 89 |
|
|
|
| 90 |
|
|
</span><p class="no-ja-translation" data-ja-hash="f3a5d8962fa4722e56ff9fe5c26efcde"><span class=en-original lang=en>The new interactive translation editing interface (and its backend |
| 91 |
|
|
management tools) enables a different style of the translation work: |
| 92 |
|
|
|
| 93 |
|
|
</span><ul> |
| 94 |
|
|
|
| 95 |
|
|
<li><p class="no-ja-translation ja-translation-inserted" data-ja-hash="75e8c1cd2ba7f6c9687e934ecf8c60c5"><span class=en-original lang=en><strong>Use of an interactive Web interface</strong>. A |
| 96 |
|
|
translated version of a paragraph can be added or modified by just |
| 97 |
|
|
choosing the paragraph to add or modify and then editing the text in a |
| 98 |
|
|
Web browser. You no longer have to prepare your environment for the |
| 99 |
|
|
translatioon work; you just need an interactive standard-compliant Web |
| 100 |
|
|
browser. |
| 101 |
|
|
|
| 102 |
|
|
</span><li><p class="no-ja-translation ja-translation-inserted" data-ja-hash="e2a6c25e559b1c75253c040954831368"><span class=en-original lang=en><strong>Paragraph-level editing</strong>. The minimum unit of |
| 103 |
|
|
text is <dfn>paragraph</dfn> (in this context the contents of a |
| 104 |
|
|
heading, list item, or table cell is also referred to as “paragraph” |
| 105 |
|
|
unless it contains another paragraph). The Web interface and the |
| 106 |
|
|
management tools handle text in per-paragraph basis. Since the |
| 107 |
|
|
original spec text is frequently updated and paragraphs are frequently |
| 108 |
|
|
modified or reorganized, handling translated texts in this level seems |
| 109 |
|
|
better choice than other possibilities (e.g. section-level).</span></li><!-- |
| 110 |
|
|
Though sentense-level might be more robust, sentenses are not marked |
| 111 |
|
|
up so that clipping a sentense is not a trivial work. --> |
| 112 |
|
|
|
| 113 |
|
|
|
| 114 |
|
|
</ul> |
| 115 |
|
|
|
| 116 |
|
|
</section> |