/[suikacvs]/markup/html/html5/spec-ja/data/intro.dat
Suika

Contents of /markup/html/html5/spec-ja/data/intro.dat

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.24 - (show annotations) (download)
Tue Aug 19 14:48:35 2008 UTC (17 years, 7 months ago) by apache
Branch: MAIN
Changes since 1.23: +8 -1 lines
by remote user 'guest'

1 #pattern
2 <span class=secno>* </span>Introduction
3 #ja
4 <span class=secno>$1 </span>はじめに
5
6 #pattern
7 <span class=secno>* </span>Background
8 #ja
9 <span class=secno>$1 </span>背景
10
11 #en
12 The World Wide Web's markup language has always been HTML. HTML was
13 primarily designed as a language for semantically describing scientific
14 documents, although its general design and adaptations over the years has
15 enabled it to be used to describe a number of other types of documents.
16 #ja
17 World Wide Web のマーク付け言語は、常にずっと HTML でした。HTML
18 は主として意味的に記述された科学的な文書のための言語として設計されましたが、
19 その一般性を持った設計と10年間にわたる適応の結果、
20 他の様々な種類の文書を記述するためにも使うことができるようになりました。
21
22 #en
23 The main area that has not been adequately addressed by HTML is a vague
24 subject referred to as Web Applications. This specification attempts to
25 rectify this, while at the same time updating the HTML specifications to
26 address issues raised in the past few years.
27 #ja
28 HTML がこれまで十分に取り扱ってこなかった主たる分野は、
29 大まかに Web アプリケーションと呼ばれているものです。
30 この仕様書は、この状況を是正しようと試みると同時に、
31 過去数年間に見つかった問題を解決するために HTML 仕様書を更新するものです。
32
33 #pattern
34 <span class=secno>* </span>Scope
35 #ja
36 <span class=secno>$1 </span>適用範囲
37
38 #en
39 This specification is limited to providing a semantic-level markup
40 language and associated semantic-level scripting APIs for authoring
41 accessible pages on the Web ranging from static documents to dynamic
42 applications.
43 #ja
44 この仕様書は、静的な文書から動的なアプリケーションまで、 Web
45 のアクセス性の高い頁を著述するための、
46 意味レベルのマーク付け言語とそれに関連付けられた意味レベルのスクリプト API
47 を提供することに限定されています。
48
49 #en
50 The scope of this specification does not include providing mechanisms
51 for media-specific customization of presentation (although default
52 rendering rules for Web browsers are included at the end of this
53 specification, and several mechanisms for hooking into CSS are provided as
54 part of the language).
55 #ja
56 この仕様書の適用範囲には、提示の媒体特有のカスタム化のための機構の提供は含みません
57 (ただし、 Web ブラウザの既定のレンダリング規則がこの仕様書の最後に含まれており、
58 CSS に引っ掛けるための仕組みもいくつか言語の一部として提供します)。
59
60 #en
61 The scope of this specification does not include documenting every HTML
62 or DOM feature supported by Web browsers. Browsers support many features
63 that are considered to be very bad for accessibility or that are otherwise
64 inappropriate. For example, the <code>blink</code> element is clearly
65 presentational and authors wishing to cause text to blink should instead
66 use CSS.
67 #ja
68 この仕様書の適用範囲には、 Web ブラウザで提供されるすべての HTML や DOM
69 の機能の文書化は含みません。ブラウザは、アクセス可能性的に非常に悪いか、
70 その他の理由で不適切と考えられる機能に多く対応しています。例えば、
71 <code>blink</code> 要素は明らかに提示的であり、
72 著者は文章を点滅させたい時には代わりに CSS を使うべきです。
73
74 #en
75 The scope of this specification is not to describe an entire operating
76 system. In particular, hardware configuration software, image manipulation
77 tools, and applications that users would be expected to use with high-end
78 workstations on a daily basis are out of scope. In terms of applications,
79 this specification is targeted specifically at applications that would be
80 expected to be used by users on an occasional basis, or regularly but from
81 disparate locations, with low CPU requirements. For instance online
82 purchasing systems, searching systems, games (especially multiplayer
83 online games), public telephone books or address books, communications
84 software (e-mail clients, instant messaging clients, discussion software),
85 document editing software, etc.
86 #ja
87 この仕様書の適用範囲には、オペレーティング・システム全体を記述することは含みません。
88 特に、ハードウェア設定ソフトウェア、画像操作ツール、高級ワークステーションでの日常用途向けアプリケーションは適用範囲外です。
89 この仕様書は、アプリケーションに関しては、時たま利用するか、日常的ながらも様々な場所から利用するような、
90 しかも CPU に対する要求の低いアプリケーションを特に対象としています。
91 例えば、オンライン購入システム、検索システム、ゲーム (特に多プレイヤー・オンライン・ゲーム)、
92 公衆電話帳・住所録、通信ソフトウェア (電子メイル・クライアント、
93 即席メッセージ・クライアント、議論ソフトウェア)、
94 文書編集ソフトウェアなどです。
95
96 #en
97 For sophisticated cross-platform applications, there already exist
98 several proprietary solutions (such as Mozilla's XUL, Adobe's Flash, or
99 Microsoft's Silverlight). These solutions are evolving faster than any
100 standards process could follow, and the requirements are evolving even
101 faster. These systems are also significantly more complicated to specify,
102 and are orders of magnitude more difficult to achieve interoperability
103 with, than the solutions described in this document. Platform-specific
104 solutions for such sophisticated applications (for example the Mac OS X
105 Core APIs) are even further ahead.
106 #ja
107 洗練された多環境対応アプリケーションについては、独占的な解決策が既にいくつか存在します
108 (Mozilla の XUL、 Adobe の Flash、 Microsoft の Silverlight など)。
109 これらの解決策は標準化過程よりも速く進化しており、
110 要求も更に速いスピードで高まっています。これらのシステムは、
111 この文書で説明している解決策よりも甚だ複雑で規定しがたく、
112 相互運用性の達成も桁違いに難しいものです。
113 洗練されたアプリケーションのための環境特有の解決策 (例えば Mac OS X 中核 API)
114 は更にそれ以上です。
115
116 #pattern
117 <span class=secno>* </span>Relationships to other specifications
118 #ja
119 <span class=secno>$1 </span>他の仕様書との関係
120
121 #pattern
122 <span class=secno>* </span>Relationship to *
123 #ja
124 <span class=secno>$1 </span>$2 との関係
125
126 #pattern
127 <span class=secno>* </span>Relationship to HTML
128 4.01 and DOM2 HTML
129 #ja
130 <span class=secno>$1 </span>HTML 4.01 や DOM2 HTML との関係
131
132 #en
133 This specification represents a new version of HTML4, along with a new
134 version of the associated DOM2 HTML API. Migration from HTML4 to the
135 format and APIs described in this specification should in most cases be
136 straightforward, as care has been taken to ensure that
137 backwards-compatibility is retained. <a href="#refsHTML4">[HTML4]</a> <a
138 href="#refsDOM2HTML">[DOM2HTML]</a>
139 #ja
140 この仕様書は HTML4 の新しい版であり、それに対応する DOM2 HTML API
141 の新しい版です。この仕様書は後方互換性を残すことに注意を払っていますので、
142 ほとんどの場合、 HTML4 からこの仕様書で説明する書式や API
143 への移行は簡単なはずです。<a href="#refsHTML4">[HTML4]</a> <a
144 href="#refsDOM2HTML">[DOM2HTML]</a>
145
146 #en
147 This specification is intended to replace XHTML 1.0 as the normative
148 definition of the XML serialization of the HTML vocabulary. <a
149 href="#refsXHTML10">[XHTML10]</a>
150 #ja
151 この仕様書は、 HTML 語彙の XML 直列化の規定的定義としての XHTML 1.0
152 を置き換えることを意図しています。 <a
153 href="#refsXHTML10">[XHTML10]</a>
154
155 #en
156 While this specification updates the semantics and requirements of the
157 vocabulary defined by XHTML Modularization 1.1 and used by XHTML 1.1, it
158 does not attempt to provide a replacement for the modularization scheme
159 defined and used by those (and other) specifications, and therefore cannot
160 be considered a complete replacement for them. <a
161 href="#refsXHTMLMOD">[XHTMLMOD]</a> <a href="#refsXHTML11">[XHTML11]</a>
162 #ja
163 この仕様書は XHTML モジュール化 1.1 で定義され XHTML 1.1
164 で使われている語彙の意味と要件を更新することを意図していますが、
165 これらの仕様書 (やその他の仕様書) で定義され使用されているモジュール化手法の置き換えを提供しようとはしていませんので、
166 これらの完全なる置き換えとはいえません。 <a
167 href="#refsXHTMLMOD">[XHTMLMOD]</a> <a href="#refsXHTML11">[XHTML11]</a>
168
169 #en
170 Thus, authors and implementors who do not need such a modularization
171 scheme can consider this specification a replacement for XHTML 1.x, but
172 those who do need such a mechanism are encouraged to continue using the
173 XHTML 1.1 line of specifications.
174 #ja
175 従って、当該モジュール化手法が必要ない著者や実装者にとってはこの仕様書を
176 XHTML 1.x を置き換えるものと考えることができますが、それが必要な人は
177 XHTML 1.1 系列の仕様書を使い続けることをお勧めします。
178
179 #en
180 XHTML2 <a href="#refsXHTML2">[XHTML2]</a> defines a new HTML vocabulary
181 with better features for hyperlinks, multimedia content, annotating
182 document edits, rich metadata, declarative interactive forms, and
183 describing the semantics of human literary works such as poems and
184 scientific papers.
185 #ja
186 XHTML2 <a href="#refsXHTML2">[XHTML2]</a> は、
187 ハイパーリンク、多媒体内容、文書の編集の注釈付け、豊富なメタデータ、
188 宣言的対話的フォーム、詩など人文学的作品や科学的論文の意味の記述などのためのよりよい機能を持つ、
189 新しい HTML 語彙を定義しています。
190
191 #en
192 However, it lacks elements to express the semantics of many of the
193 non-document types of content often seen on the Web. For instance, forum
194 sites, auction sites, search engines, online shops, and the like, do not
195 fit the document metaphor well, and are not covered by XHTML2.
196 #ja
197 しかし、 XHTML2 は Web でよく見られる、文書以外の種類の内容の多くの意味を表現する要素に欠いています。
198 例えば、掲示板サイト、オークション・サイト、検索エンジン、オンライン店舗などは、
199 文書のメタファーに十分なじまないので、 XHTML2 でカバーされていません。
200
201 #en
202 <em>This</em> specification aims to extend HTML so that it is also
203 suitable in these contexts.
204 #ja
205 <em>この</em>仕様書は、 HTML を拡張し、これらの文脈でも適切なものとなることを目指します。
206
207 #en
208 XHTML2 and this specification use different namespaces and therefore can
209 both be implemented in the same XML processor.
210 #ja
211 XHTML2 とこの仕様書は異なる名前空間を使用していますので、
212 同じ XML 処理器でどちらをも実装することができます。
213
214 #pattern
215 <span class=secno>* </span>Relationship to Web
216 Forms 2.0 and XForms
217 #ja
218 <span class=secno>$1 </span>Web Forms 2.0 や XForms との関係
219
220 #en
221 This specification will eventually supplant Web Forms 2.0. The current
222 Web Forms 2.0 draft can be considered part of this specification for the
223 time being; its features will eventually be merged into this
224 specification. <a href="#refsWF2">[WF2]</a>
225 #ja
226 この仕様書はゆくゆくは Web Forms 2.0 に取って代わることになります。
227 その時までは、現在の Web Forms 2.0 はこの仕様書の一部であると考えることができます。
228 Web Forms 2.0 の機能はゆくゆくはこの仕様書と併合されます。
229 <a href="#refsWF2">[WF2]</a>
230
231 #en
232 As it stands today, this specification is unrelated and orthognoal to
233 XForms. When the forms features defined in HTML4 and Web Forms 2.0 are
234 merged into this specification, then the relationship to XForms described
235 in the Web Forms 2.0 draft will apply to this specification. <a
236 href="#refsXForms">[XForms]</a>
237 #ja
238 現時点では、この仕様書は XForms とは無関係で、直交したものです。
239 HTML4 と Web Forms 2.0 で定義されたフォーム機能がこの仕様書に併合された折には、
240 Web Forms 2.0 案で説明している XForms との関係がこの仕様書についても適用されます。<a
241 href="#refsXForms">[XForms]</a>
242
243 #pattern
244 <span class=secno>* </span>Relationship to XUL, Flash, Silverlight, and other proprietary UI languages
245 #ja
246 <span class=secno>$1 </span>XUL、Flash、Silverlight など独占的利用者界面言語との関係
247
248 #en
249 This specification is independent of the various proprietary UI
250 languages that various vendors provide. As an open, vendor-neutral
251 language, HTML provides for a solution to the same problems without the
252 risk of vendor lock-in.
253 #ja
254 この仕様書は、各種販売者が提供する各種独占的利用者界面言語とは独立です。
255 HTML は、開放的で販売者に対して中立な言語として、
256 特定販売者への囲い込みの危険のない解決策を同じ問題に対して提供します。
257
258 #pattern
259 <span class=secno>* </span>HTML vs XHTML
260 #ja
261 <span class=secno>$1 </span>HTML 対 XHTML
262
263 #en
264 This specification defines an abstract language for describing documents
265 and applications, and some APIs for interacting with in-memory
266 representations of resources that use this language.
267 #ja
268 この仕様書は、文書とアプリケーションを記述するための抽象言語と、
269 その言語を用いた資源の記憶装置内表現と対話する API をいくつか定義します。
270
271 #en
272 The in-memory representation is known as "DOM5 HTML", or "the DOM" for
273 short.
274 #ja
275 記憶装置内表現は「DOM5 HTML」、あるいは略して「DOM」と呼ばれます。
276
277 #en
278 There are various concrete syntaxes that can be used to transmit
279 resources that use this abstract language, two of which are defined in
280 this specification.
281 #ja
282 この抽象言語を用いた資源を転送するために使用できる具象構文はいろいろありますが、
283 この仕様書ではそのうちの2つを定義します。
284
285 #en
286 The first such concrete syntax is "HTML5". This is the format
287 recommended for most authors. It is compatible with all legacy Web
288 browsers. If a document is transmitted with the MIME type <code
289 title="">text/html</code>, then it will be processed as an "HTML5"
290 document by Web browsers.
291 #ja
292 1つ目の具象構文は「HTML5」です。これは、ほとんどの著者に推奨する書式です。
293 この具象構文はすべての遺物 Web ブラウザと互換性があります。
294 文書が MIME 型 <code
295 title="">text/html</code> で転送される場合、 Web ブラウザはこれを「HTML5」
296 として処理します。
297
298 #en
299 The second concrete syntax uses XML, and is known as "XHTML5". When a
300 document is transmitted with an XML MIME type, such as <code
301 title="">application/xhtml+xml</code>, then it is processed by an XML
302 processor by Web browsers, and treated as an "XHTML5" document. Authors
303 are reminded that the processing for XML and HTML differs; in particular,
304 even minor syntax errors will prevent an XML document from being rendered
305 fully, whereas they would be ignored in the "HTML5" syntax.
306 #ja
307 2つ目の具象構文は XML を使い、「XHTML5」と呼ばれます。文書が XML MIME 型、例えば <code
308 title="">application/xhtml+xml</code> で転送される時には、 Web
309 ブラウザは XML 処理器によりこれを処理し、「XHTML5」文書として扱います。
310 著者は、 XML と HTML の処理が異なることに注意する必要があります。
311 特に、 XML 文書は小さな構文誤りによってさえ完全には表示されなくなってしまいます。
312 一方の「HTML5」構文では小さな誤りは無視されます。
313
314 #en
315 The "DOM5 HTML", "HTML5", and "XHTML5" representations cannot all
316 represent the same content. For example, namespaces cannot be represented
317 using "HTML5", but they are supported in "DOM5 HTML" and "XHTML5".
318 Similarly, documents that use the <code><a
319 href="#noscript">noscript</a></code> feature can be represented using
320 "HTML5", but cannot be represented with "XHTML5" and "DOM5 HTML". Comments
321 that contain the string "<code title="">--&gt;</code>" can be represented
322 in "DOM5 HTML" but not in "HTML5" and "XHTML5". And so forth.
323 #ja
324 「DOM5 HTML」、「HTML5」、「XHTML5」の各表現は、
325 すべてが同じ内容を表現できるわけではありません。例えば、
326 名前空間は「HTML5」では表現できませんが、「DOM5 HTML」と「XHTML5」
327 は対応しています。同様に、 <code><a
328 href="#noscript">noscript</a></code> 機能を用いた文書は「HTML5」
329 を使って表現できますが、「XHTML5」や「DOM5 HTML」では表現できません。
330 文字列「<code title="">--&gt;</code>」を含む注釈は「DOM5 HTML」
331 では表現できますが、「HTML5」や「XHTML5」では表現できません。
332 他にもあります。
333
334 #pattern
335 <span class=secno>* </span>Structure of this
336 specification
337 #ja
338 <span class=secno>$1 </span>この仕様書の構造
339
340 #en
341 This specification is divided into the following major sections:
342 #ja
343 この仕様書は次の大きな章で構成されています。
344
345 #en
346 <a href="#infrastructure">Common Infrastructure</a>
347 #ja
348 <a href="#infrastructure">共通基盤</a>
349
350 #en
351 The conformance classes, algorithms, definitions, and the common
352 underpinnings of the rest of the specification.
353 #ja
354 適合性級、算法、定義、仕様書の残りの部分の共通の土台です。
355
356 #en
357 <a href="#dom">The DOM</a>
358 #ja
359 <a href="#dom">DOM</a>
360
361 #en
362 Documents are built from elements. These elements form a tree using
363 the DOM. This section defines the features of this DOM, as well as
364 introducing the features common to all elements, and the concepts used in
365 defining elements.
366 #ja
367 文書は要素により構築されます。要素は DOM を使って木を形成します。
368 この章は DOM の機能を定義すると共に、
369 すべての要素に共通な機能と要素を定義するために用いる概念を導入します。
370
371 #en
372 <a href="#semantics">Elements</a>
373 #ja
374 <a href="#semantics">要素</a>
375
376 #en
377 Each element has a predefined meaning, which is explained in this
378 section. User agent requirements for how to handle each element are also
379 given, along with rules for authors on how to use the element.
380 #ja
381 各要素はあらかじめ定義された意味を持っており、それをこの章で説明します。
382 各要素をどう取り扱うかに関する利用者エージェント要件や、
383 著者が要素をどう使うかの規則も与えます。
384
385 #en
386 <a href="#browsers">Web Browsers</a>
387 #ja
388 <a href="#browsers">Web ブラウザ</a>
389
390 #en
391 HTML documents do not exist in a vacuum &mdash; this section defines
392 many of the features that affect environments that deal with multiple
393 pages, links between pages, and running scripts.
394 #ja
395 HTML 文書は単独で存在するのではありません。この章は、
396 複数の頁や頁間のリンクやスクリプトの実行を処理する、
397 環境に影響する機能の多くを定義します。
398
399 #en
400 <a href="#editing">User Interaction</a>
401 #ja
402 <a href="#editing">利用者対話</a>
403
404 #en
405 HTML documents can provide a number of mechanisms for users to
406 interact with and modify content, which are described in this section.
407 #ja
408 HTML 文書は利用者と対話したり利用者が内容を編集したりするための数々の仕組みを提供でき、
409 この章ではそれについて説明します。
410
411 #en
412 <a href="#comms">The Communication APIs</a>
413 #ja
414 <a href="#comms">通信 API</a>
415
416 #en
417 Applications written in HTML often require mechanisms to communicate
418 with remote servers, as well as communicating with other applications
419 from different domains running on the same client.
420 #ja
421 HTML で書かれたアプリケーションでは、よく遠隔鯖と通信したり、
422 同じクライアント上で図指している異なるドメインの他のアプリケーションと通信する仕組みが必要になります。
423
424 #en
425 <a href="#repetition">Repetition Templates</a>
426 #ja
427 <a href="#repetition">反復雛形</a>
428
429 #en
430 A mechanism to support repeating sections in forms.
431 #ja
432 フォーム中の反復節に対応するための仕組み。
433
434 #en
435 <a href="#syntax">The Language Syntax</a>
436 #ja
437 <a href="#syntax">言語構文</a>
438
439 #en
440 All of these features would be for naught if they couldn't be
441 represented in a serialized form and sent to other people, and so this
442 section defines the syntax of HTML, along with rules for how to parse
443 HTML.
444 #ja
445 これらの機能はすべて、直列化された形式で表現して他の人に送ることができなければ、
446 意味がありません。この章では、 HTML の構文と、 HTML の構文解析の方法に関する規則を定義します。
447
448 #en
449 There are also a couple of appendices, defining <a
450 href="#rendering">rendering rules</a> for Web browsers and listing <a
451 href="#no">areas that are out of scope</a> for this specification.
452 #ja
453 この仕様書には、 Web ブラウザの<a
454 href="#rendering">レンダリング規則</a>を定義する附属書やこの仕様書の<a
455 href="#no">適用範囲外の分野</a>を列挙する附属書もあります。
456
457 #pattern
458 <span class=secno>* </span>How to read this specification
459 #ja
460 <span class=secno>$1 </span>この仕様書の読み方
461
462 #en
463 This specification should be read like all other specifications. First,
464 it should be read cover-to-cover, multiple times. Then, it should be read
465 backwards at least once. Then it should be read by picking random sections
466 from the contents list and following all the cross-references.
467 #ja
468 この仕様書は、他のすべての仕様書と同じように読むべきです。
469 まず、最初から最後まで、何回も読むべきです。
470 次に、最低1回は後ろから読むべきです。
471 その次に、目次から無作為に節を選び、すべての相互参照をたどりながら読むべきです。
472
473 #pattern
474 <span class=secno>* </span>Typographic conventions
475 #ja
476 <span class=secno>$1 </span>活字的規約
477
478 #en
479 This is a definition, requirement, or explanation.
480 #ja
481 これは定義や要件や説明です。
482
483 #en
484 This is a note.
485 #ja
486 これは注意書きです。
487
488 #en
489 This is an example.
490 #ja
491 これは例です。
492
493 #en
494 This is an open issue.
495 #ja
496 これは未解決の問題です。
497
498 #en
499 This is a warning.
500 #ja
501 これは警告です。
502
503 #en
504 The defining instance of a term is marked up like <dfn id=this
505 title=x-this>this</dfn>. Uses of that term are marked up like <a
506 href="#this" title=x-this>this</a> or like <i title=x-this><a
507 href="#this">this</a></i>.
508 #ja
509 用語の定義を行う実現値は<dfn id=this
510 title=x-this>このように</dfn>マーク付けされます。この用語を使う場合は、<a
511 href="#this" title=x-this>この</a>ように、あるいは<i title=x-this><a
512 href="#this">この</a></i>ようにマーク付けされます。
513
514 #en
515 The defining instance of an element, attribute, or API is marked up like
516 <dfn id=this0 title=x-that><code>this</code></dfn>. References to that
517 element, attribute, or API are marked up like <code title=x-that><a
518 href="#this0">this</a></code>.
519 #ja
520 要素、属性、API を定義する実現値は、
521 <dfn id=this0 title=x-that><code>この</code></dfn>ようにマーク付けされます。
522 この要素、属性、API への参照は<code title=x-that><a
523 href="#this0">この</a></code>ようにマーク付けされます。
524
525 #en
526 Other code fragments are marked up <code title="">like this</code>.
527 #ja
528 その他の符号素片は、<code title="">このように</code>マーク付けされます。
529
530 #en
531 Variables are marked up like <var title="">this</var>.
532 #ja
533 変数は<var title="">この</var>ようにマーク付けされます。
534
535 #en
536 interface <dfn id=example title="">Example</dfn> {
537 // this is an IDL definition
538 };
539 #ja
540 interface <dfn id=example title="">例</dfn> {
541 // これは IDL 定義です。
542 };
543
544
545 #pattern
546 <span class=secno>* </span>History
547 #ja
548 <span class=secno>$1 </span>歴史
549
550 #en
551 Work on HTML5 originally started in late 2003, as a proof of concept to
552 show that it was possible to extend HTML4's forms to provide many of the
553 features that XForms 1.0 introduced, without requiring browsers to
554 implement rendering engines that were incompatible with existing HTML Web
555 pages. At this early stage, while the draft was already publicly
556 available, and input was already being solicited from all sources, the
557 specification was only under Opera Software's copyright.
558 #ja
559 元々 HTML5 に関する作業は2003年の暮れに、 XForms 1.0 が導入した機能の多くは既存の HTML Web
560 頁と非互換なレンダリング・エンジンをブラウザに実装させずとも HTML4
561 のフォームの拡張によって提供できることの実証としてはじまりました。
562
563
564 #en
565 In early 2004, some of the principles that underly this effort, as well
566 as an early draft proposal covering just forms-related features, were
567 presented to the W3C jointly by Mozilla and Opera at a workshop discussing
568 the future of Web Applications on the Web. The proposal was rejected on
569 the grounds that the proposal conflicted with the previously chosen
570 direction for the Web's evolution.
571 #ja
572 2004年のはじめ、この作業の根底にある原理の一部やフォーム関連の機能のみを扱った早期の原案提案を
573 Mozilla と Opera が共同で W3C に対して Web における Web アプリケーションの将来を議論する会議において示しました。
574 この提案は以前選ばれた Webの発展の方向と矛盾しているとの理由で却下されました。
575
576 #en
577 Shortly thereafter, Apple, Mozilla, and Opera jointly announced their
578 intent to continue working on the effort. A public mailing list was
579 created, and the drafts were moved to the WHATWG site. The copyright was
580 subsequently amended to be jointly owned by all three vendors, and to
581 allow reuse of the specifications.
582 #ja
583 そのすぐ後、 Apple と Mozilla と Opera はこの作業を継続する意思を共同で発表しました。
584 公開のメイリング・リストが作成され、原案は WHATWG サイトに移されました。
585 それ以後著作権はこれら3販売者が共同で所有し、仕様書の再利用を認めるように改定されました。
586
587 #en
588 In 2006, the W3C expressed interest in the specification, and created a
589 working group chartered to work with the WHATWG on the development of the
590 HTML5 specifications. The working group opened in 2007. Apple, Mozilla,
591 and Opera allowed the W3C to publish the specifications under the W3C
592 copyright, while keeping versions with the less restrictive license on the
593 WHATWG site.
594 #ja
595 2006年には、 W3C はこの仕様書に対する興味を示し、 HTML5 仕様書の開発を WHATWG
596 と共に行うことを憲章に含めた作業部会を作成しました。作業部会は2007年に開始しました。
597 Apple と Mozilla と Opera は W3C が仕様書を W3C の著作権のもとで出版することを認めつつ、
598 WHATWG サイトでより制限のゆるいライセンスの版を提供し続けています。
599
600 #en
601 Since then, both groups have been working together.
602 #ja
603 それ以後、両部会は共同で作業を続けています。
604
605 #en
606 If <var title="">month</var> is not a number in the range
607 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;12, then fail.
608 #ja
609 <var title="">month</var> が範囲 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;12
610 の数でない場合、失敗します。
611
612 #en
613 Let <var title="">maxday</var> be the <a href="#number">number of days
614 in month <var title="">month</var> of year <var title="">year</var></a>.
615 #ja
616 <var title="">maxday</var> を、<a href="#number">年 <var title="">year</var></a> の月
617 <var title="">month</var> の日の数</a>とします。

admin@suikawiki.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24