/[suikacvs]/markup/html/html5/spec-ja/data/intro.dat
Suika

Contents of /markup/html/html5/spec-ja/data/intro.dat

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.33 - (show annotations) (download)
Fri Oct 24 13:17:53 2008 UTC (17 years, 6 months ago) by apache
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.32: +25 -20 lines
by remote user 'guest'

1 #pattern
2 <span class=secno>* </span>Introduction
3 #ja
4 <span class=secno>$1 </span>はじめに
5
6 #pattern
7 <span class=secno>* </span>Background
8 #ja
9 <span class=secno>$1 </span>背景
10
11 #en
12 The World Wide Web's markup language has always been HTML. HTML was
13 primarily designed as a language for semantically describing scientific
14 documents, although its general design and adaptations over the years has
15 enabled it to be used to describe a number of other types of documents.
16 #ja
17 World Wide Web のマーク付け言語は、いつもずっと HTML でした。
18 HTML は主に意味的に記述された科学的な文書のための言語として設計されましたが、
19 一般性を持った設計になっていたことと長年にわたる適応化が行われたことから、
20 それ以外の様々な種類の文書の記述にも使えるようになりました。
21
22 #en
23 The main area that has not been adequately addressed by HTML is a vague
24 subject referred to as Web Applications. This specification attempts to
25 rectify this, while at the same time updating the HTML specifications to
26 address issues raised in the past few years.
27 #ja
28 HTML がこれまで十分に取り扱わなかった分野としては、主に、Web アプリケーションと大まかに括られる分野が挙げられます。
29 この仕様書は、この状況を是正しようと試みると共に、
30 過去数年間に取り上げられた問題を解決するべく、 HTML 仕様書を更新するものです。
31
32 #pattern
33 <span class=secno>* </span>Scope
34 #ja
35 <span class=secno>$1 </span>適用範囲
36
37 #en
38 This specification is limited to providing a semantic-level markup
39 language and associated semantic-level scripting APIs for authoring
40 accessible pages on the Web ranging from static documents to dynamic
41 applications.
42 #ja
43 この仕様書は、静的な文書から動的なアプリケーションまで、 Web
44 のアクセス性の高い頁を著述するための、
45 意味レベルのマーク付け言語とそれに関連付けられた意味レベルのスクリプト API
46 を提供することに限定されています。
47
48 #en
49 The scope of this specification does not include providing mechanisms
50 for media-specific customization of presentation (although default
51 rendering rules for Web browsers are included at the end of this
52 specification, and several mechanisms for hooking into CSS are provided as
53 part of the language).
54 #ja
55 この仕様書の適用範囲には、提示の媒体特有のカスタム化のための機構の提供は含みません
56 (ただし、 Web ブラウザの既定のレンダリング規則がこの仕様書の最後に含まれており、
57 CSS に引っ掛けるための仕組みもいくつか言語の一部として提供します)。
58
59 #en
60 The scope of this specification does not include documenting every HTML
61 or DOM feature supported by Web browsers. Browsers support many features
62 that are considered to be very bad for accessibility or that are otherwise
63 inappropriate. For example, the <code>blink</code> element is clearly
64 presentational and authors wishing to cause text to blink should instead
65 use CSS.
66 #ja
67 この仕様書の適用範囲には、 Web ブラウザで提供されるすべての HTML や DOM
68 の機能の文書化は含みません。ブラウザは、アクセス可能性的に非常に悪いか、
69 その他の理由で不適切と考えられる機能に多く対応しています。例えば、
70 <code>blink</code> 要素は明らかに提示的であり、
71 著者は文章を点滅させたい時には代わりに CSS を使うべきです。
72
73 #en
74 The scope of this specification is not to describe an entire operating
75 system. In particular, hardware configuration software, image manipulation
76 tools, and applications that users would be expected to use with high-end
77 workstations on a daily basis are out of scope. In terms of applications,
78 this specification is targeted specifically at applications that would be
79 expected to be used by users on an occasional basis, or regularly but from
80 disparate locations, with low CPU requirements. For instance online
81 purchasing systems, searching systems, games (especially multiplayer
82 online games), public telephone books or address books, communications
83 software (e-mail clients, instant messaging clients, discussion software),
84 document editing software, etc.
85 #ja
86 この仕様書の適用範囲には、オペレーティング・システム全体を記述することは含みません。
87 特に、ハードウェア設定ソフトウェア、画像操作ツール、高級ワークステーションでの日常用途向けアプリケーションは適用範囲外です。
88 この仕様書は、アプリケーションに関しては、時たま利用するか、日常的ながらも様々な場所から利用するような、
89 しかも CPU に対する要求の低いアプリケーションを特に対象としています。
90 例えば、オンライン購入システム、検索システム、ゲーム (特に多プレイヤー・オンライン・ゲーム)、
91 公衆電話帳・住所録、通信ソフトウェア (電子メイル・クライアント、
92 即席メッセージ・クライアント、議論ソフトウェア)、
93 文書編集ソフトウェアなどです。
94
95 #en
96 For sophisticated cross-platform applications, there already exist
97 several proprietary solutions (such as Mozilla's XUL, Adobe's Flash, or
98 Microsoft's Silverlight). These solutions are evolving faster than any
99 standards process could follow, and the requirements are evolving even
100 faster. These systems are also significantly more complicated to specify,
101 and are orders of magnitude more difficult to achieve interoperability
102 with, than the solutions described in this document. Platform-specific
103 solutions for such sophisticated applications (for example the Mac OS X
104 Core APIs) are even further ahead.
105 #ja
106 洗練された多環境対応アプリケーションについては、独占的な解決策が既にいくつか存在します
107 (Mozilla の XUL、 Adobe の Flash、 Microsoft の Silverlight など)。
108 これらの解決策は標準化過程よりも速く進化しており、
109 要求も更に速いスピードで高まっています。これらのシステムは、
110 この文書で説明している解決策よりも甚だ複雑で規定しがたく、
111 相互運用性の達成も桁違いに難しいものです。
112 洗練されたアプリケーションのための環境特有の解決策 (例えば Mac OS X 中核 API)
113 は更にそれ以上です。
114
115 #pattern
116 <span class=secno>* </span>Relationships to other specifications
117 #ja
118 <span class=secno>$1 </span>他の仕様書との関係
119
120 #pattern
121 <span class=secno>* </span>Relationship to *
122 #ja
123 <span class=secno>$1 </span>$2 との関係
124
125 #pattern
126 <span class=secno>* </span>Relationship to HTML
127 4.01 and DOM2 HTML
128 #ja
129 <span class=secno>$1 </span>HTML 4.01 や DOM2 HTML との関係
130
131 #pattern
132 <span class=secno>* </span>Relationship to XHTML2 and XForms
133 #ja
134 <span class=secno>$1 </span>XHTML2 や XForms との関係
135
136 #en
137 This specification represents a new version of HTML4, along with a new
138 version of the associated DOM2 HTML API. Migration from HTML4 to the
139 format and APIs described in this specification should in most cases be
140 straightforward, as care has been taken to ensure that
141 backwards-compatibility is retained. <a href=#refsHTML4>[HTML4]</a> <a
142 href=#refsDOM2HTML>[DOM2HTML]</a>
143 #ja
144 この仕様書は HTML4 の新しい版であり、それに対応する DOM2 HTML API
145 の新しい版です。この仕様書は後方互換性を残すことに注意を払っていますので、
146 ほとんどの場合、 HTML4 からこの仕様書で説明する書式や API
147 への移行は簡単なはずです。<a href=#refsHTML4>[HTML4]</a> <a
148 href=#refsDOM2HTML>[DOM2HTML]</a>
149
150 #en
151 This specification is intended to replace XHTML 1.0 as the normative
152 definition of the XML serialization of the HTML vocabulary. <a
153 href=#refsXHTML10>[XHTML10]</a>
154 #ja
155 この仕様書は、 HTML 語彙の XML 直列化の規定的定義としての XHTML 1.0
156 を置き換えることを意図しています。 <a
157 href=#refsXHTML10>[XHTML10]</a>
158
159 #en
160 While this specification updates the semantics and requirements of the
161 vocabulary defined by XHTML Modularization 1.1 and used by XHTML 1.1, it
162 does not attempt to provide a replacement for the modularization scheme
163 defined and used by those (and other) specifications, and therefore cannot
164 be considered a complete replacement for them. <a
165 href=#refsXHTMLMOD>[XHTMLMOD]</a> <a href=#refsXHTML11>[XHTML11]</a>
166 #ja
167 この仕様書は XHTML モジュール化 1.1 で定義され XHTML 1.1
168 で使われている語彙の意味と要件を更新することを意図していますが、
169 これらの仕様書 (やその他の仕様書) で定義され使用されているモジュール化手法の置き換えを提供しようとはしていませんので、
170 これらの完全なる置き換えとはいえません。 <a
171 href=#refsXHTMLMOD>[XHTMLMOD]</a> <a href=#refsXHTML11>[XHTML11]</a>
172
173 #en
174 Thus, authors and implementors who do not need such a modularization
175 scheme can consider this specification a replacement for XHTML 1.x, but
176 those who do need such a mechanism are encouraged to continue using the
177 XHTML 1.1 line of specifications.
178 #ja
179 従って、当該モジュール化手法が必要ない著者や実装者にとってはこの仕様書を
180 XHTML 1.x を置き換えるものと考えることができますが、それが必要な人は
181 XHTML 1.1 系列の仕様書を使い続けることをお勧めします。
182
183 #en
184 XHTML2 <a href=#refsXHTML2>[XHTML2]</a> defines a new HTML vocabulary
185 with better features for hyperlinks, multimedia content, annotating
186 document edits, rich metadata, declarative interactive forms, and
187 describing the semantics of human literary works such as poems and
188 scientific papers.
189 #ja
190 XHTML2 <a href=#refsXHTML2>[XHTML2]</a> は、
191 ハイパーリンク、多媒体内容、文書の編集の注釈付け、豊富なメタデータ、
192 宣言的対話的フォーム、詩など人文学的作品や科学的論文の意味の記述などのためのよりよい機能を持つ、
193 新しい HTML 語彙を定義しています。
194
195 #en
196 However, it lacks elements to express the semantics of many of the
197 non-document types of content often seen on the Web. For instance, forum
198 sites, auction sites, search engines, online shops, and the like, do not
199 fit the document metaphor well, and are not covered by XHTML2.
200 #ja
201 しかし、 XHTML2 は Web でよく見られる、文書以外の種類の内容の多くの意味を表現する要素に欠いています。
202 例えば、掲示板サイト、オークション・サイト、検索エンジン、オンライン店舗などは、
203 文書のメタファーに十分なじまないので、 XHTML2 でカバーされていません。
204
205 #en
206 <em>This</em> specification aims to extend HTML so that it is also
207 suitable in these contexts.
208 #ja
209 <em>この</em>仕様書は、 HTML を拡張し、これらの文脈でも適切なものとなることを目指します。
210
211 #en
212 XHTML2 and this specification use different namespaces and therefore can
213 both be implemented in the same XML processor.
214 #ja
215 XHTML2 とこの仕様書は異なる名前空間を使用していますので、
216 同じ XML 処理器でどちらをも実装することができます。
217
218 #pattern
219 <span class=secno>* </span>Relationship to Web
220 Forms 2.0 and XForms
221 #ja
222 <span class=secno>$1 </span>Web Forms 2.0 や XForms との関係
223
224 #en
225 This specification will eventually supplant Web Forms 2.0. The current
226 Web Forms 2.0 draft can be considered part of this specification for the
227 time being; its features will eventually be merged into this
228 specification. <a href=#refsWF2>[WF2]</a>
229 #ja
230 この仕様書はゆくゆくは Web Forms 2.0 に取って代わることになります。
231 その時までは、現在の Web Forms 2.0 はこの仕様書の一部であると考えることができます。
232 Web Forms 2.0 の機能はゆくゆくはこの仕様書と併合されます。
233 <a href=#refsWF2>[WF2]</a>
234
235 #en
236 As it stands today, this specification is unrelated and orthognoal to
237 XForms. When the forms features defined in HTML4 and Web Forms 2.0 are
238 merged into this specification, then the relationship to XForms described
239 in the Web Forms 2.0 draft will apply to this specification. <a
240 href=#refsXForms>[XForms]</a>
241 #ja
242 現時点では、この仕様書は XForms とは無関係で、直交したものです。
243 HTML4 と Web Forms 2.0 で定義されたフォーム機能がこの仕様書に併合された折には、
244 Web Forms 2.0 案で説明している XForms との関係がこの仕様書についても適用されます。<a
245 href=#refsXForms>[XForms]</a>
246
247 #pattern
248 <span class=secno>* </span>Relationship to XUL, Flash, Silverlight, and other proprietary UI languages
249 #ja
250 <span class=secno>$1 </span>XUL、Flash、Silverlight など独占的利用者界面言語との関係
251
252 #en
253 This specification is independent of the various proprietary UI
254 languages that various vendors provide. As an open, vendor-neutral
255 language, HTML provides for a solution to the same problems without the
256 risk of vendor lock-in.
257 #ja
258 この仕様書は、各種販売者が提供する各種独占的利用者界面言語とは独立です。
259 HTML は、開放的で販売者に対して中立な言語として、
260 特定販売者への囲い込みの危険のない解決策を同じ問題に対して提供します。
261
262 #pattern
263 <span class=secno>* </span>HTML vs XHTML
264 #ja
265 <span class=secno>$1 </span>HTML 対 XHTML
266
267 #en
268 This specification defines an abstract language for describing documents
269 and applications, and some APIs for interacting with in-memory
270 representations of resources that use this language.
271 #ja
272 この仕様書は、文書とアプリケーションを記述するための抽象言語と、
273 その言語を用いた資源の記憶装置内表現と対話する API をいくつか定義します。
274
275 #en
276 The in-memory representation is known as "DOM5 HTML", or "the DOM" for
277 short.
278 #ja
279 記憶装置内表現は「DOM5 HTML」、あるいは略して「DOM」と呼ばれます。
280
281 #en
282 There are various concrete syntaxes that can be used to transmit
283 resources that use this abstract language, two of which are defined in
284 this specification.
285 #ja
286 この抽象言語を用いた資源を転送するために使用できる具象構文はいろいろありますが、
287 この仕様書ではそのうちの2つを定義します。
288
289 #en
290 The first such concrete syntax is "HTML5". This is the format
291 recommended for most authors. It is compatible with all legacy Web
292 browsers. If a document is transmitted with the MIME type <code
293 title="">text/html</code>, then it will be processed as an "HTML5"
294 document by Web browsers.
295 #ja
296 1つ目の具象構文は「HTML5」です。これは、ほとんどの著者に推奨する書式です。
297 この具象構文はすべての遺物 Web ブラウザと互換性があります。
298 文書が MIME 型 <code
299 title="">text/html</code> で転送される場合、 Web ブラウザはこれを「HTML5」
300 として処理します。
301
302 #en
303 The second concrete syntax uses XML, and is known as "XHTML5". When a
304 document is transmitted with an XML MIME type, such as <code
305 title="">application/xhtml+xml</code>, then it is processed by an XML
306 processor by Web browsers, and treated as an "XHTML5" document. Authors
307 are reminded that the processing for XML and HTML differs; in particular,
308 even minor syntax errors will prevent an XML document from being rendered
309 fully, whereas they would be ignored in the "HTML5" syntax.
310 #ja
311 2つ目の具象構文は XML を使い、「XHTML5」と呼ばれます。文書が XML MIME 型、例えば <code
312 title="">application/xhtml+xml</code> で転送される時には、 Web
313 ブラウザは XML 処理器によりこれを処理し、「XHTML5」文書として扱います。
314 著者は、 XML と HTML の処理が異なることに注意する必要があります。
315 特に、 XML 文書は小さな構文誤りによってさえ完全には表示されなくなってしまいます。
316 一方の「HTML5」構文では小さな誤りは無視されます。
317
318 #en
319 The "DOM5 HTML", "HTML5", and "XHTML5" representations cannot all
320 represent the same content. For example, namespaces cannot be represented
321 using "HTML5", but they are supported in "DOM5 HTML" and "XHTML5".
322 Similarly, documents that use the <code><a
323 href=#the-noscript-element>noscript</a></code> feature can be represented using
324 "HTML5", but cannot be represented with "XHTML5" and "DOM5 HTML". Comments
325 that contain the string "<code title="">--&gt;</code>" can be represented
326 in "DOM5 HTML" but not in "HTML5" and "XHTML5". And so forth.
327 #ja
328 「DOM5 HTML」、「HTML5」、「XHTML5」の各表現は、
329 すべてが同じ内容を表現できるわけではありません。例えば、
330 名前空間は「HTML5」では表現できませんが、「DOM5 HTML」と「XHTML5」
331 は対応しています。同様に、 <code><a
332 href=#the-noscript-element>noscript</a></code> 機能を用いた文書は「HTML5」
333 を使って表現できますが、「XHTML5」や「DOM5 HTML」では表現できません。
334 文字列「<code title="">--&gt;</code>」を含む注釈は「DOM5 HTML」
335 では表現できますが、「HTML5」や「XHTML5」では表現できません。
336 他にもあります。
337
338 #pattern
339 <span class=secno>* </span>Structure of this
340 specification
341 #ja
342 <span class=secno>$1 </span>この仕様書の構造
343
344 #en
345 This specification is divided into the following major sections:
346 #ja
347 この仕様書は次の大きな章で構成されています。
348
349 #en
350 <a href=#infrastructure>Common Infrastructure</a>
351 #ja
352 <a href=#infrastructure>共通基盤</a>
353
354 #en
355 The conformance classes, algorithms, definitions, and the common
356 underpinnings of the rest of the specification.
357 #ja
358 適合性級、算法、定義、仕様書の残りの部分の共通の土台です。
359
360 #en
361 <a href=#dom>The DOM</a>
362 #ja
363 <a href=#dom>DOM</a>
364
365 #en
366 Documents are built from elements. These elements form a tree using
367 the DOM. This section defines the features of this DOM, as well as
368 introducing the features common to all elements, and the concepts used in
369 defining elements.
370 #ja
371 文書は要素により構築されます。要素は DOM を使って木を形成します。
372 この章は DOM の機能を定義すると共に、
373 すべての要素に共通な機能と要素を定義するために用いる概念を導入します。
374
375 #en
376 <a href=#semantics>Elements</a>
377 #ja
378 <a href=#semantics>要素</a>
379
380 #en
381 Each element has a predefined meaning, which is explained in this
382 section. User agent requirements for how to handle each element are also
383 given, along with rules for authors on how to use the element.
384 #ja
385 各要素はあらかじめ定義された意味を持っており、それをこの章で説明します。
386 各要素をどう取り扱うかに関する利用者エージェント要件や、
387 著者が要素をどう使うかの規則も与えます。
388
389 #en
390 <a href=#browsers>Web Browsers</a>
391 #ja
392 <a href=#browsers>Web ブラウザ</a>
393
394 #en
395 HTML documents do not exist in a vacuum &mdash; this section defines
396 many of the features that affect environments that deal with multiple
397 pages, links between pages, and running scripts.
398 #ja
399 HTML 文書は単独で存在するのではありません。この章は、
400 複数の頁や頁間のリンクやスクリプトの実行を処理する、
401 環境に影響する機能の多くを定義します。
402
403 #en
404 <a href=#editing>User Interaction</a>
405 #ja
406 <a href=#editing>利用者対話</a>
407
408 #en
409 HTML documents can provide a number of mechanisms for users to
410 interact with and modify content, which are described in this section.
411 #ja
412 HTML 文書は利用者と対話したり利用者が内容を編集したりするための数々の仕組みを提供でき、
413 この章ではそれについて説明します。
414
415 #en
416 <a href=#comms>The Communication APIs</a>
417 #ja
418 <a href=#comms>通信 API</a>
419
420 #en
421 Applications written in HTML often require mechanisms to communicate
422 with remote servers, as well as communicating with other applications
423 from different domains running on the same client.
424 #ja
425 HTML で書かれたアプリケーションでは、よく遠隔鯖と通信したり、
426 同じクライアント上で図指している異なるドメインの他のアプリケーションと通信する仕組みが必要になります。
427
428 #en
429 <a href=#repetition>Repetition Templates</a>
430 #ja
431 <a href=#repetition>反復雛形</a>
432
433 #en
434 A mechanism to support repeating sections in forms.
435 #ja
436 フォーム中の反復節に対応するための仕組み。
437
438 #en
439 <a href=#syntax>The Language Syntax</a>
440 #ja
441 <a href=#syntax>言語構文</a>
442
443 #en
444 All of these features would be for naught if they couldn't be
445 represented in a serialized form and sent to other people, and so this
446 section defines the syntax of HTML, along with rules for how to parse
447 HTML.
448 #ja
449 これらの機能はすべて、直列化された形式で表現して他の人に送ることができなければ、
450 意味がありません。この章では、 HTML の構文と、 HTML の構文解析の方法に関する規則を定義します。
451
452 #en
453 There are also a couple of appendices, defining <a
454 href=#rendering>rendering rules</a> for Web browsers and listing <a
455 href=#no>areas that are out of scope</a> for this specification.
456 #ja
457 この仕様書には、 Web ブラウザの<a
458 href=#rendering>レンダリング規則</a>を定義する附属書やこの仕様書の<a
459 href=#no>適用範囲外の分野</a>を列挙する附属書もあります。
460
461 #pattern
462 <span class=secno>* </span>How to read this specification
463 #ja
464 <span class=secno>$1 </span>この仕様書の読み方
465
466 #en
467 This specification should be read like all other specifications. First,
468 it should be read cover-to-cover, multiple times. Then, it should be read
469 backwards at least once. Then it should be read by picking random sections
470 from the contents list and following all the cross-references.
471 #ja
472 この仕様書は、他のすべての仕様書と同じように読むべきです。
473 まず、最初から最後まで、何回も読むべきです。
474 次に、最低1回は後ろから読むべきです。
475 その次に、目次から無作為に節を選び、すべての相互参照をたどりながら読むべきです。
476
477 #pattern
478 <span class=secno>* </span>Typographic conventions
479 #ja
480 <span class=secno>$1 </span>活字的規約
481
482 #en
483 This is a definition, requirement, or explanation.
484 #ja
485 これは定義や要件や説明です。
486
487 #en
488 This is a note.
489 #ja
490 これは注意書きです。
491
492 #en
493 This is an example.
494 #ja
495 これは例です。
496
497 #en
498 This is an open issue.
499 #ja
500 これは未解決の問題です。
501
502 #en
503 This is a warning.
504 #ja
505 これは警告です。
506
507 #en
508 The defining instance of a term is marked up like <dfn id=x-this
509 title=x-this>this</dfn>. Uses of that term are marked up like <a
510 href=#x-this title=x-this>this</a> or like <i title=x-this><a
511 href=#x-this>this</a></i>.
512 #ja
513 用語の定義を行う実現値は<dfn id=x-this
514 title=x-this>このように</dfn>マーク付けされます。この用語を使う場合は、<a
515 href=#x-this title=x-this>この</a>ように、あるいは<i title=x-this><a
516 href=#x-this>この</a></i>ようにマーク付けされます。
517
518 #en
519 The defining instance of an element, attribute, or API is marked up like
520 <dfn id=x-that title=x-that><code>this</code></dfn>. References to that
521 element, attribute, or API are marked up like <code title=x-that><a
522 href=#x-that>this</a></code>.
523 #ja
524 要素、属性、API を定義する実現値は、
525 <dfn id=x-that title=x-that><code>この</code></dfn>ようにマーク付けされます。
526 この要素、属性、API への参照は<code title=x-that><a
527 href=#x-that>この</a></code>ようにマーク付けされます。
528
529 #en
530 Other code fragments are marked up <code title="">like this</code>.
531 #ja
532 その他の符号素片は、<code title="">このように</code>マーク付けされます。
533
534 #en
535 Variables are marked up like <var title="">this</var>.
536 #ja
537 変数は<var title="">この</var>ようにマーク付けされます。
538
539 #en
540 interface <dfn title="">Example</dfn> {
541 // this is an IDL definition
542 };
543 #ja
544 interface <dfn title="">例</dfn> {
545 // これは IDL 定義です。
546 };
547
548
549 #pattern
550 <span class=secno>* </span>History
551 #ja
552 <span class=secno>$1 </span>歴史
553
554 #en
555 Work on HTML5 originally started in late 2003, as a proof of concept to
556 show that it was possible to extend HTML4's forms to provide many of the
557 features that XForms 1.0 introduced, without requiring browsers to
558 implement rendering engines that were incompatible with existing HTML Web
559 pages. At this early stage, while the draft was already publicly
560 available, and input was already being solicited from all sources, the
561 specification was only under Opera Software's copyright.
562 #ja
563 元々 HTML5 に関する作業は2003年の暮れに、 XForms 1.0 が導入した機能の多くは既存の HTML Web
564 頁と非互換なレンダリング・エンジンをブラウザに実装させずとも HTML4
565 のフォームの拡張によって提供できることの実証としてはじまりました。
566 この早い段階の作業は、原案は既に公開されていましたし、意見は既にあらゆる方面から募られていましたが、
567 仕様書は Opera Software の著作権のもとにのみ置かれていました。
568
569
570 #en
571 In early 2004, some of the principles that underly this effort, as well
572 as an early draft proposal covering just forms-related features, were
573 presented to the W3C jointly by Mozilla and Opera at a workshop discussing
574 the future of Web Applications on the Web. The proposal was rejected on
575 the grounds that the proposal conflicted with the previously chosen
576 direction for the Web's evolution.
577 #ja
578 2004年のはじめ、この作業の根底にある原理の一部やフォーム関連の機能のみを扱った早期の原案提案を
579 Mozilla と Opera が共同で W3C に対して Web における Web アプリケーションの将来を議論する会議において示しました。
580 この提案は以前選ばれた Webの発展の方向と矛盾しているとの理由で却下されました。
581
582 #en
583 Shortly thereafter, Apple, Mozilla, and Opera jointly announced their
584 intent to continue working on the effort. A public mailing list was
585 created, and the drafts were moved to the WHATWG site. The copyright was
586 subsequently amended to be jointly owned by all three vendors, and to
587 allow reuse of the specifications.
588 #ja
589 そのすぐ後、 Apple と Mozilla と Opera はこの作業を継続する意思を共同で発表しました。
590 公開のメイリング・リストが作成され、原案は WHATWG サイトに移されました。
591 それ以後著作権はこれら3販売者が共同で所有し、仕様書の再利用を認めるように改定されました。
592
593 #en
594 In 2006, the W3C expressed interest in the specification, and created a
595 working group chartered to work with the WHATWG on the development of the
596 HTML5 specifications. The working group opened in 2007. Apple, Mozilla,
597 and Opera allowed the W3C to publish the specifications under the W3C
598 copyright, while keeping versions with the less restrictive license on the
599 WHATWG site.
600 #ja
601 2006年には、 W3C はこの仕様書に対する興味を示し、 HTML5 仕様書の開発を WHATWG
602 と共に行うことを憲章に含めた作業部会を作成しました。作業部会は2007年に開始しました。
603 Apple と Mozilla と Opera は W3C が仕様書を W3C の著作権のもとで出版することを認めつつ、
604 WHATWG サイトでより制限のゆるいライセンスの版を提供し続けています。
605
606 #en
607 Since then, both groups have been working together.
608 #ja
609 それ以後、両部会は共同で作業を続けています。
610
611 #en
612 If <var title="">month</var> is not a number in the range
613 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;12, then fail.
614 #ja
615 <var title="">month</var> が範囲 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;12
616 の数でない場合、失敗します。
617
618 #en
619 Let <var title="">maxday</var> be the <a href=#number-state>number of days
620 in month <var title="">month</var> of year <var title="">year</var></a>.
621 #ja
622 <var title="">maxday</var> を、<a href=#number-state>年 <var title="">year</var></a> の月
623 <var title="">month</var> の日の数</a>とします。
624
625 #en
626 If <var title="">day</var> is not a number in the range
627 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;<var
628 title="">maxday</var>, then fail.
629 #ja
630 <var title="">day</var> が範囲 1&nbsp;&le;&nbsp;<var title="">month</var>&nbsp;&le;&nbsp;<var
631 title="">maxday</var> の数でない場合、失敗します。
632
633 #en
634 XHTML2 defines a new vocabulary with features for hyperlinks,
635 multimedia content, annotating document edits, rich metadata,
636 declarative interactive forms, and describing the semantics of human
637 literary works such as poems and scientific papers. <a href=#refsXHTML2>[XHTML2]</a>
638 #ja
639 XHTML2 はハイパーリンクや多媒体の内容、文書の編集の注釈付け、豊富なメタデータ、
640 宣言的な対話的フォーム、詩や科学的論文などの人文学的著作物の意味の記述のための機能を持った新しい語彙を定義しています。
641 <a href=#refsXHTML2>[XHTML2]</a>
642
643 #en
644 XForms similarly defines a new vocabulary with features for
645 complex data entry, such as tax forms or insurance forms.
646 #ja
647 同様に、 XForms は納税申告書や保険書類のような複雑なデータ入力のための機能を持った新しい語彙を定義しています。
648
649 #en
650 However, XHTML2 and XForms lack features to express the semantics
651 of many of the non-document types of content often seen on the
652 Web. For instance, they are not well-suited for marking up forum
653 sites, auction sites, search engines, online shops, mapping
654 applications, e-mail applications, word processors, real-time
655 strategy games, and the like.
656 #ja
657 しかし、 XHTML2 と XForms は、 Web でよく見られる、文書以外の種類の内容の多くの意味を表現する機能に欠けています。
658 例えば、 XHTML2 や XForms は掲示板サイト、オークション・サイト、検索円陣、
659 オンライン商店、地図アプリケーション、電子メイル・アプリケーション、
660 ワープロ、実時間戦略ゲーム、等々のマーク付けにはあまり適していません。
661
662 #en
663 XHTML2, XForms, and this specification all use different
664 namespaces and therefore can all be implemented in the same XML
665 processor.
666 #ja
667 XHTML2、XForms、そしてこの仕様はすべて異なる名前空間を用いていますから、
668 同じ XML 処理器ですべてを実装することができます。

admin@suikawiki.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24