| 1 |
wakaba |
1.1 |
#regexp |
| 2 |
|
|
<span class=secno>* </span>Edits |
| 3 |
|
|
#ja |
| 4 |
|
|
<span class=secno>$1 </span>編集 |
| 5 |
|
|
|
| 6 |
|
|
#en |
| 7 |
|
|
The <code><a href="#ins">ins</a></code> and <code><a |
| 8 |
|
|
href="#del">del</a></code> elements represent edits to the document. |
| 9 |
|
|
#ja |
| 10 |
|
|
<code><a href="#ins">ins</a></code> 要素と <code><a |
| 11 |
|
|
href="#del">del</a></code> 要素は文書に対する編集を表します。 |
| 12 |
|
|
|
| 13 |
|
|
#en |
| 14 |
|
|
When the element only contains <a href="#phrasing0">phrasing |
| 15 |
|
|
content</a>: <a href="#phrasing0">phrasing content</a>. |
| 16 |
|
|
#ja |
| 17 |
|
|
要素が<a href="#phrasing0">語句付け内容</a>を含む時: |
| 18 |
|
|
<a href="#phrasing0">語句付け内容</a>。 |
| 19 |
|
|
|
| 20 |
|
|
#en |
| 21 |
|
|
Otherwise: <a href="#flow-content0">flow content</a>. |
| 22 |
|
|
#ja |
| 23 |
|
|
その他の場合: <a href="#flow-content0">流れ内容</a>。 |
| 24 |
|
|
|
| 25 |
|
|
#en |
| 26 |
|
|
When the element only contains <a href="#phrasing0">phrasing |
| 27 |
|
|
content</a>: where <a href="#phrasing0">phrasing content</a> is expected. |
| 28 |
|
|
#ja |
| 29 |
|
|
要素が<a href="#phrasing0">語句付け内容</a>を含む時: |
| 30 |
|
|
<a href="#phrasing0">語句付け内容</a>が期待されている場所。 |
| 31 |
|
|
|
| 32 |
|
|
#en |
| 33 |
|
|
Otherwise: where <a href="#flow-content0">flow content</a> is |
| 34 |
|
|
expected. |
| 35 |
|
|
#ja |
| 36 |
|
|
その他の場合: <a href="#flow-content0">流れ内容</a>が期待されている場所。 |
| 37 |
|
|
|
| 38 |
|
|
#en |
| 39 |
|
|
<a href="#transparent0">Transparent</a>. |
| 40 |
|
|
#ja |
| 41 |
|
|
<a href="#transparent0">透過</a>。 |
| 42 |
|
|
|
| 43 |
|
|
#en |
| 44 |
|
|
Uses the <code><a href="#htmlmodelement">HTMLModElement</a></code> |
| 45 |
|
|
interface. |
| 46 |
|
|
#ja |
| 47 |
|
|
<code><a href="#htmlmodelement">HTMLModElement</a></code> 界面を使用します。 |
| 48 |
|
|
|
| 49 |
|
|
#en |
| 50 |
|
|
The <code><a href="#ins">ins</a></code> element represents an addition |
| 51 |
|
|
to the document. |
| 52 |
|
|
#ja |
| 53 |
|
|
<code><a href="#ins">ins</a></code> 要素は文書に対する追加を表します。 |
| 54 |
|
|
|
| 55 |
|
|
#en |
| 56 |
|
|
The following represents the addition of a single paragraph: |
| 57 |
|
|
#ja |
| 58 |
|
|
次の例は、段落1つの追加を表します。 |
| 59 |
|
|
|
| 60 |
|
|
#en |
| 61 |
|
|
<aside> |
| 62 |
|
|
<ins> |
| 63 |
|
|
<p> I like fruit. </p> |
| 64 |
|
|
</ins> |
| 65 |
|
|
</aside> |
| 66 |
|
|
#ja |
| 67 |
|
|
<aside> |
| 68 |
|
|
<ins> |
| 69 |
|
|
<p> 果物が好きです。 </p> |
| 70 |
|
|
</ins> |
| 71 |
|
|
</aside> |
| 72 |
|
|
|
| 73 |
|
|
#en |
| 74 |
|
|
As does this, because everything in the <code><a |
| 75 |
|
|
href="#aside">aside</a></code> element here counts as <a |
| 76 |
|
|
href="#phrasing0">phrasing content</a> and therefore there is just one <a |
| 77 |
|
|
href="#paragraph">paragraph</a>: |
| 78 |
|
|
#ja |
| 79 |
|
|
次の場合もそうで、 <code><a |
| 80 |
|
|
href="#aside">aside</a></code> 要素の中のものはすべて<a |
| 81 |
|
|
href="#phrasing0">語句付け内容</a>とみなされ、<a |
| 82 |
|
|
href="#paragraph">段落</a>が1つだけ追加されています。 |
| 83 |
|
|
|
| 84 |
|
|
#en |
| 85 |
|
|
<aside> |
| 86 |
|
|
<ins> |
| 87 |
|
|
Apples are <em>tasty</em>. |
| 88 |
|
|
</ins> |
| 89 |
|
|
<ins> |
| 90 |
|
|
So are pears. |
| 91 |
|
|
</ins> |
| 92 |
|
|
</aside> |
| 93 |
|
|
#ja |
| 94 |
|
|
<aside> |
| 95 |
|
|
<ins> |
| 96 |
|
|
林檎は<em>おいしい</em>。 |
| 97 |
|
|
</ins> |
| 98 |
|
|
<ins> |
| 99 |
|
|
梨も。 |
| 100 |
|
|
</ins> |
| 101 |
|
|
</aside> |
| 102 |
|
|
|
| 103 |
|
|
#en |
| 104 |
|
|
<code><a href="#ins">ins</a></code> elements should not cross <a |
| 105 |
|
|
href="#paragraph" title=paragraph>implied paragraph</a> boundaries. |
| 106 |
|
|
#ja |
| 107 |
|
|
<code><a href="#ins">ins</a></code> 要素は<a |
| 108 |
|
|
href="#paragraph" title=paragraph>暗示段落</a>の境界を越える[[SHOULD NOT:べきではありません]]。 |
| 109 |
|
|
|
| 110 |
|
|
#en |
| 111 |
|
|
The following example represents the addition of two paragraphs, the |
| 112 |
|
|
second of which was inserted in two parts. The first <code><a |
| 113 |
|
|
href="#ins">ins</a></code> element in this example thus crosses a |
| 114 |
|
|
paragraph boundary, which is considered poor form. |
| 115 |
|
|
#ja |
| 116 |
|
|
次の例は2つの段落の追加を表しています。 |
| 117 |
|
|
2つ目の段落は2つの部分で挿入されています。 |
| 118 |
|
|
この例の1つ目の <code><a |
| 119 |
|
|
href="#ins">ins</a></code> 要素は段落の境界を越えているので、 |
| 120 |
|
|
悪い形と考えられます。 |
| 121 |
|
|
|
| 122 |
|
|
#en |
| 123 |
|
|
<aside> |
| 124 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 125 |
|
|
<p> I like fruit. </p> |
| 126 |
|
|
Apples are <em>tasty</em>. |
| 127 |
|
|
</ins> |
| 128 |
|
|
<ins datetime="2007-12-19T00:00Z"> |
| 129 |
|
|
So are pears. |
| 130 |
|
|
</ins> |
| 131 |
|
|
</aside> |
| 132 |
|
|
#ja |
| 133 |
|
|
<aside> |
| 134 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 135 |
|
|
<p> 果物が好きです。 </p> |
| 136 |
|
|
林檎は<em>おいしい</em>。 |
| 137 |
|
|
</ins> |
| 138 |
|
|
<ins datetime="2007-12-19T00:00Z"> |
| 139 |
|
|
梨も。 |
| 140 |
|
|
</ins> |
| 141 |
|
|
</aside> |
| 142 |
|
|
|
| 143 |
|
|
#en |
| 144 |
|
|
Here is a better way of marking this up. It uses more elements, but |
| 145 |
|
|
none of the elements cross implied paragraph boundaries. |
| 146 |
|
|
#ja |
| 147 |
|
|
こちらは同じことをマーク付けするよりよい方法です。 |
| 148 |
|
|
こちらはより多くの要素を使っていますが、 |
| 149 |
|
|
どの要素も暗示段落境界は超えていません。 |
| 150 |
|
|
|
| 151 |
|
|
#en |
| 152 |
|
|
<aside> |
| 153 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 154 |
|
|
<p> I like fruit. </p> |
| 155 |
|
|
</ins> |
| 156 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 157 |
|
|
Apples are <em>tasty</em>. |
| 158 |
|
|
</ins> |
| 159 |
|
|
<ins datetime="2007-12-19T00:00Z"> |
| 160 |
|
|
So are pears. |
| 161 |
|
|
</ins> |
| 162 |
|
|
</aside> |
| 163 |
|
|
#ja |
| 164 |
|
|
<aside> |
| 165 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 166 |
|
|
<p> 果物が好きです。 </p> |
| 167 |
|
|
</ins> |
| 168 |
|
|
<ins datetime="2005-03-16T00:00Z"> |
| 169 |
|
|
林檎は<em>おいしい</em>。 |
| 170 |
|
|
</ins> |
| 171 |
|
|
<ins datetime="2007-12-19T00:00Z"> |
| 172 |
|
|
梨も。 |
| 173 |
|
|
</ins> |
| 174 |
|
|
</aside> |