| 1 |
wakaba |
1.1 |
#en |
| 2 |
|
|
<link href="/style/specification" rel=stylesheet> |
| 3 |
|
|
#ja |
| 4 |
|
|
<link href="http://www.whatwg.org/style/specification" rel=stylesheet> |
| 5 |
|
|
|
| 6 |
|
|
#en |
| 7 |
|
|
<link href="/images/icon" rel=icon> |
| 8 |
|
|
#ja |
| 9 |
|
|
<link href="http://www.whatwg.org/images/icon" rel=icon> |
| 10 |
|
|
|
| 11 |
|
|
#en |
| 12 |
|
|
<link href=status.css rel=stylesheet> |
| 13 |
|
|
#ja |
| 14 |
|
|
<link href="http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/status.css" rel=stylesheet> |
| 15 |
|
|
|
| 16 |
|
|
#en |
| 17 |
|
|
<script src=status.js> |
| 18 |
|
|
#ja |
| 19 |
|
|
<!-- Japanese-translation-only style rules --> |
| 20 |
|
|
<style> |
| 21 |
|
|
em { |
| 22 |
|
|
text-decoration: underline; |
| 23 |
|
|
} |
| 24 |
wakaba |
1.2 |
ins.ja-note { |
| 25 |
|
|
background-color: #EEFFFF; |
| 26 |
|
|
color: black; |
| 27 |
|
|
} |
| 28 |
wakaba |
1.1 |
</style> |
| 29 |
|
|
|
| 30 |
|
|
<script src="http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/status.js"> |
| 31 |
|
|
|
| 32 |
|
|
#en |
| 33 |
|
|
<a class=logo href="http://www.whatwg.org/" rel=home><img alt=WHATWG |
| 34 |
|
|
src="/images/logo"></a> |
| 35 |
|
|
#ja |
| 36 |
|
|
<a class=logo href="http://www.whatwg.org/" rel=home><img lang=en alt=WHATWG |
| 37 |
|
|
src="http://www.whatwg.org/images/logo"></a> |
| 38 |
|
|
|
| 39 |
|
|
#en |
| 40 |
|
|
You can take part in this work. <a |
| 41 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list">Join the working group's |
| 42 |
|
|
discussion list.</a> |
| 43 |
|
|
#ja |
| 44 |
|
|
あなたも協力できます。 <a |
| 45 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list">作業部会の議論用メイリング・リストに参加してください。</a> |
| 46 |
|
|
|
| 47 |
|
|
#en |
| 48 |
|
|
<strong>Web designers!</strong> We have a <a |
| 49 |
|
|
href="http://blog.whatwg.org/faq/">FAQ</a>, a <a |
| 50 |
|
|
href="http://forums.whatwg.org/">forum</a>, and a <a |
| 51 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list#help">help mailing list</a> for |
| 52 |
|
|
you! |
| 53 |
|
|
#ja |
| 54 |
|
|
<strong>Web デザイナー!</strong> みなさんのための <a |
| 55 |
|
|
href="http://blog.whatwg.org/faq/" lang=en>FAQ</a>、<a |
| 56 |
|
|
href="http://forums.whatwg.org/">掲示板</a>、<a |
| 57 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list#help">ヘルプ用メイリング・リスト</a>があります! |
| 58 |
|
|
|
| 59 |
|
|
<!-- Japanese-translation-only notes --> |
| 60 |
wakaba |
1.2 |
<ins class=ja-note> |
| 61 |
|
|
<p>この文書は、 WHATWG HTML5 仕様書の日本語訳です。 |
| 62 |
wakaba |
1.1 |
HTML5 の正式な仕様書は英語版だけであり、 |
| 63 |
|
|
この日本語訳はあくまで参考としてご利用ください。 |
| 64 |
|
|
|
| 65 |
|
|
<p class=ja-note lang=en>This document is a Japanese translation of |
| 66 |
wakaba |
1.3 |
the WHATWG HTML5 specification. Note that the only normative specification |
| 67 |
wakaba |
1.1 |
for the HTML5 is the original English version and this Japanese |
| 68 |
|
|
translation is non‐normative. |
| 69 |
wakaba |
1.2 |
</ins> |
| 70 |
wakaba |
1.1 |
|
| 71 |
|
|
#en |
| 72 |
|
|
One-page version: |
| 73 |
|
|
#ja |
| 74 |
wakaba |
1.2 |
<ins class=ja-note>原文の</ins>単一頁版: |
| 75 |
wakaba |
1.1 |
|
| 76 |
|
|
#en |
| 77 |
|
|
Multiple-page version: |
| 78 |
|
|
#ja |
| 79 |
wakaba |
1.2 |
<ins class=ja-note>原文の</ins>多頁版: |
| 80 |
wakaba |
1.1 |
|
| 81 |
|
|
#en |
| 82 |
|
|
PDF print versions: |
| 83 |
|
|
#ja |
| 84 |
wakaba |
1.2 |
<ins class=ja-note>原文の</ins> <abbr lang=en>PDF</abbr> 印刷版: |
| 85 |
wakaba |
1.1 |
|
| 86 |
|
|
#en |
| 87 |
|
|
Version history: |
| 88 |
|
|
#ja |
| 89 |
wakaba |
1.2 |
<ins class=ja-note>原文の</ins>改版履歴: |
| 90 |
wakaba |
1.1 |
|
| 91 |
|
|
#en |
| 92 |
|
|
Twitter messages (non-editorial changes only): <a |
| 93 |
|
|
href="http://twitter.com/WHATWG">http://twitter.com/WHATWG</a> |
| 94 |
|
|
#ja |
| 95 |
|
|
<span lang=en>Twitter</span> メッセージ (編集上の変更以外): <a |
| 96 |
|
|
href="http://twitter.com/WHATWG">http://twitter.com/WHATWG</a> |
| 97 |
|
|
|
| 98 |
|
|
#en |
| 99 |
|
|
Interactive Web interface: <a |
| 100 |
|
|
href="http://html5.org/tools/web-apps-tracker">http://html5.org/tools/web-apps-tracker</a> |
| 101 |
|
|
#ja |
| 102 |
|
|
対話的 <span lang=en>Web</span> 界面: <a |
| 103 |
|
|
href="http://html5.org/tools/web-apps-tracker">http://html5.org/tools/web-apps-tracker</a> |
| 104 |
|
|
|
| 105 |
|
|
#en |
| 106 |
|
|
Subversion interface: <a |
| 107 |
|
|
href="http://svn.whatwg.org/">http://svn.whatwg.org/</a> |
| 108 |
|
|
#ja |
| 109 |
|
|
<span lang=en>Subversion</span> 界面: <a |
| 110 |
|
|
href="http://svn.whatwg.org/">http://svn.whatwg.org/</a> |
| 111 |
|
|
|
| 112 |
|
|
#en |
| 113 |
|
|
HTML diff with the last version in Subversion: <a |
| 114 |
|
|
href=index-diff>http://whatwg.org/specs/web-apps/current-work/index-diff</a> |
| 115 |
|
|
#ja |
| 116 |
|
|
<span lang=en>Subversion</span> 上の最新版との <abbr lang=en>HTML</abbr> |
| 117 |
|
|
差分: <a |
| 118 |
|
|
href="http://whatwg.org/specs/web-apps/current-work/index-diff">http://whatwg.org/specs/web-apps/current-work/index-diff</a> |
| 119 |
|
|
|
| 120 |
|
|
#en |
| 121 |
|
|
Issues: |
| 122 |
|
|
#ja |
| 123 |
|
|
問題: |
| 124 |
|
|
|
| 125 |
|
|
#en |
| 126 |
|
|
To send feedback: <a |
| 127 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list">[email protected]</a> |
| 128 |
|
|
#ja |
| 129 |
|
|
フィードバックの送信先: <a |
| 130 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/mailing-list">[email protected]</a> |
| 131 |
|
|
|
| 132 |
|
|
#en |
| 133 |
|
|
To view and vote on feedback: <a |
| 134 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/issues/">http://www.whatwg.org/issues/</a> |
| 135 |
|
|
#ja |
| 136 |
|
|
フィードバックの閲覧・投票: <a |
| 137 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/issues/">http://www.whatwg.org/issues/</a> |
| 138 |
|
|
|
| 139 |
|
|
#en |
| 140 |
|
|
Editor: |
| 141 |
|
|
#ja |
| 142 |
|
|
編集者: |
| 143 |
|
|
|
| 144 |
|
|
#en |
| 145 |
|
|
Abstract |
| 146 |
|
|
#ja |
| 147 |
|
|
概要 |
| 148 |
|
|
|
| 149 |
|
|
#en |
| 150 |
|
|
This specification evolves HTML and its related APIs to ease the |
| 151 |
|
|
authoring of Web-based applications. Additions include the context menus, |
| 152 |
|
|
a direct-mode graphics canvas, inline popup windows, and server-sent |
| 153 |
|
|
events. Heavy emphasis is placed on keeping the language backwards |
| 154 |
|
|
compatible with existing legacy user agents and on keeping user agents |
| 155 |
|
|
backwards compatible with existing legacy documents. |
| 156 |
|
|
#ja |
| 157 |
wakaba |
1.3 |
この仕様書は、 Web ベースのアプリケーションの制作の簡単化のために |
| 158 |
|
|
HTML やそれに関係する API を拡張します。 |
| 159 |
|
|
新たに文脈メニュー、直接モード図形画布、行内ポップアップ窓、鯖送信事象などの機能を追加します。 |
| 160 |
wakaba |
1.1 |
また、既存の旧来の利用者エージェントに対する言語の後方互換性を維持し、 |
| 161 |
|
|
既存の旧来の文書に対する利用者エージェントの後方互換性を維持することに特に留意しています。 |
| 162 |
|
|
|
| 163 |
|
|
#en |
| 164 |
|
|
<em>This section is non-normative.</em> |
| 165 |
|
|
#ja |
| 166 |
|
|
<em>この節は規定の一部ではありません。</em> |
| 167 |
wakaba |
1.2 |
|
| 168 |
|
|
#en |
| 169 |
|
|
Status of this document |
| 170 |
|
|
#ja |
| 171 |
|
|
この文書の状態 |
| 172 |
|
|
|
| 173 |
|
|
#en |
| 174 |
|
|
<strong>This is a work in progress!</strong> This document is changing |
| 175 |
|
|
on a daily if not hourly basis in response to comments and as a general |
| 176 |
|
|
part of its development process. Comments are very welcome, please send |
| 177 |
|
|
them to <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. Thank |
| 178 |
|
|
you. |
| 179 |
|
|
#ja |
| 180 |
|
|
<strong>この文書は作業中です!</strong> |
| 181 |
|
|
この文書は、コメントへの対応や通常の開発の過程として、 |
| 182 |
|
|
毎時毎分とは言い過ぎですが毎日のペースで変更されています。 |
| 183 |
|
|
コメントは非常に歓迎していますので、 |
| 184 |
|
|
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> |
| 185 |
|
|
へお送りください。よろしくお願いします。 |
| 186 |
|
|
|
| 187 |
|
|
#en |
| 188 |
|
|
The current focus is in responding to the <a |
| 189 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/issues/">outstanding feedback</a>. (There is |
| 190 |
|
|
<a href="http://www.whatwg.org/issues/data.html">a chart</a> showing |
| 191 |
|
|
current progress.) |
| 192 |
|
|
#ja |
| 193 |
|
|
現在の焦点は<a |
| 194 |
|
|
href="http://www.whatwg.org/issues/">未解決のフィードバック</a>への対応です。 |
| 195 |
|
|
(現在の進捗を示した<a href="http://www.whatwg.org/issues/data.html">グラフ</a>もあります。) |
| 196 |
|
|
|
| 197 |
|
|
#en |
| 198 |
|
|
Implementors should be aware that this specification is not stable. |
| 199 |
|
|
<strong>Implementors who are not taking part in the discussions are likely |
| 200 |
|
|
to find the specification changing out from under them in incompatible |
| 201 |
|
|
ways.</strong> Vendors interested in implementing this specification |
| 202 |
|
|
before it eventually reaches the call for implementations should join the |
| 203 |
|
|
<a href="/mailing-list">WHATWG mailing list</a> and take part in the |
| 204 |
|
|
discussions. |
| 205 |
|
|
#ja |
| 206 |
|
|
実装者は、この仕様書が安定していないことに注意するべきです。 |
| 207 |
|
|
<strong>実装者は議論に参加しておかないと、 |
| 208 |
|
|
仕様がその実装とは非互換に変更されてしまうかもしれません。</strong> |
| 209 |
|
|
この仕様書がいずれ実装呼び掛けの段階に達するのよりも前にこの仕様を実装したい販売者は、 |
| 210 |
|
|
<a href="/mailing-list">WHATWG メイリング・リスト</a>に参加し、 |
| 211 |
|
|
議論に加わるべきです。 |
| 212 |
|
|
|
| 213 |
|
|
#en |
| 214 |
|
|
This specification is also being produced by the <a |
| 215 |
|
|
href="http://www.w3.org/html/wg">W3C HTML WG</a>. The two specifications |
| 216 |
|
|
are identical from the table of contents onwards. |
| 217 |
|
|
#ja |
| 218 |
|
|
この仕様書は <a |
| 219 |
|
|
href="http://www.w3.org/html/wg">W3C HTML WG</a> |
| 220 |
|
|
によっても出版されています。2つの仕様書の目次以降は同一です。 |
| 221 |
|
|
|
| 222 |
|
|
#en |
| 223 |
|
|
This specification is intended to replace (be the new version of) what |
| 224 |
|
|
was previously the HTML4, XHTML 1.x, and DOM2 HTML specifications. |
| 225 |
|
|
#ja |
| 226 |
|
|
この仕様書は、従来 HTML4、XHTML 1.x、DOM2 HTML |
| 227 |
|
|
の仕様書にあったものを置き換える (その新しい版となる) |
| 228 |
|
|
ことを意図しています。 |
| 229 |
|
|
|
| 230 |
|
|
#en |
| 231 |
|
|
Stability |
| 232 |
|
|
#ja |
| 233 |
|
|
安定性 |
| 234 |
|
|
|
| 235 |
|
|
#en |
| 236 |
|
|
Different parts of this specification are at different levels of |
| 237 |
|
|
maturity. |
| 238 |
|
|
#ja |
| 239 |
|
|
この仕様書の各部分はそれぞれ異なる成熟度にあります。 |
| 240 |
|
|
|
| 241 |
|
|
#en |
| 242 |
|
|
Some of the more major known issues are marked like |
| 243 |
|
|
this. There are many other issues that have been raised as well; the |
| 244 |
|
|
issues given in this document are not the only known issues! There are |
| 245 |
|
|
also some spec-wide issues that have not yet been addressed: |
| 246 |
|
|
case-sensitivity is a very poorly handled topic right now, and the firing |
| 247 |
|
|
of events needs to be unified (right now some bubble, some don't, they all |
| 248 |
|
|
use different text to fire events, etc). It would also be nice to unify |
| 249 |
|
|
the rules on downloading content when attributes change (e.g. <code |
| 250 |
|
|
title="">src</code> attributes) - should they initiate downloads when the |
| 251 |
|
|
element immediately, is inserted in the document, when active scripts end, |
| 252 |
|
|
etc. This matters e.g. if an attribute is set twice in a row (does it hit |
| 253 |
|
|
the network twice). |
| 254 |
|
|
#ja |
| 255 |
|
|
いくつかの大き目の既知の問題点はこのように印付けしてあります。 |
| 256 |
|
|
その他にも報告されている問題点は多々あり、 |
| 257 |
|
|
この文書中に示したものだけが既知の問題点ではありません! |
| 258 |
|
|
また、仕様書全体でまだ言及していない問題もあります。 |
| 259 |
|
|
大文字と小文字の区別は現時点であまり処理できていない問題で、 |
| 260 |
|
|
事象の発火についても統一する必要があります (現時点でいくつかは泡立つのにいくつかは泡立たない、事象を発火するために異なる文章を使っているなど)。 |
| 261 |
|
|
属性 (例えば <code title="">src</code> 属性) |
| 262 |
|
|
が変わったときに内容をダウンロードする規則も、 |
| 263 |
|
|
要素が文書に挿入されたとき即座にダウンロードを開始するべきか活性スクリプトが終了したときかなど、 |
| 264 |
|
|
統一できたらいいでしょう。これは例えば属性が2回続けて設定されたとき |
| 265 |
|
|
(2回ネットワークを叩くべきか) などに効いてきます。 |
| 266 |
|
|
|
| 267 |
|
|
#en |
| 268 |
|
|
Table of contents |
| 269 |
|
|
#ja |
| 270 |
|
|
目次 |