/[suikacvs]/markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat
Suika

Contents of /markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.7 - (hide annotations) (download)
Fri Jul 25 15:09:57 2008 UTC (17 years, 11 months ago) by apache
Branch: MAIN
Changes since 1.6: +122 -1 lines
by remote user 'guest'

1 apache 1.2 #pattern
2     <span class=secno>* </span>Common infrastructure
3     #ja
4 apache 1.3 <span class=secno>$1 </span>共通基盤
5    
6 apache 1.5 #pattern
7     <span class=secno>* </span>Terminology
8     #ja
9     <span class=secno>$1 </span>用語
10    
11     #en
12 apache 1.6 This specification refers to both HTML and XML attributes and DOM
13     attributes, often in the same context. When it is not clear which is being
14     referred to, they are referred to as <dfn id=content0>content
15     attributes</dfn> for HTML and XML attributes, and <dfn
16     id=dom-attributes>DOM attributes</dfn> for those from the DOM. Similarly,
17     the term "properties" is used for both ECMAScript object properties and
18     CSS properties. When these are ambiguous they are qualified as object
19     properties and CSS properties respectively.
20     #ja
21     この仕様書は、 HTML や XML の属性と DOM の属性を同じ文脈で参照することがよくあります。
22     どちらを指しているかが明らかでない場合には、 HTML や XML の属性を<dfn id=content0>内容属性</dfn>、
23     DOM のものを <dfn
24     id=dom-attributes>DOM 属性</dfn>と呼びます。同様に、用語「特性」は ECMAScript
25     のオブジェクト特性と CSS の特性の両方に使われます。曖昧な場合には、それぞれオブジェクト特性や
26     CSS 特性のように修飾します。
27    
28     #en
29     The term <a href="#html-">HTML documents</a> is sometimes used in
30     contrast with <a href="#xml-documents">XML documents</a> to specifically
31     mean documents that were parsed using an <a href="#html-0">HTML parser</a>
32     (as opposed to using an XML parser or created purely through the DOM).
33     #ja
34     用語 <a href="#html-">HTML 文書</a>を <a href="#xml-documents">XML 文書</a>と対比させて時々使いますが、
35     これは (XML 構文解析器を使ったものや純粋に DOM を通じて作られたものに対して)
36     <a href="#html-0">HTML 構文解析器</a>を使って構文解析された文書を意味します。
37    
38     #en
39     Generally, when the specification states that a feature applies to HTML
40     or XHTML, it also includes the other. When a feature specifically only
41     applies to one of the two languages, it is called out by explicitly
42     stating that it does not apply to the other format, as in "for HTML, ...
43     (this does not apply to XHTML)".
44     #ja
45     一般に、この仕様書が HTML や XHTML に適用される機能を述べる時には、
46     他方をも含んでいます。機能がこの2つの言語のうちのいずれかにのみ特に適用される時は、
47     他方の書式には適用されないことを明示的に述べることで注意します。
48    
49     #en
50     This specification uses the term <em>document</em> to refer to any use
51     of HTML, ranging from short static documents to long essays or reports
52     with rich multimedia, as well as to fully-fledged interactive
53     applications.
54     #ja
55     この仕様書は、短い静的な文書から豊かな多媒体を用いた長い随筆や報告書まで、
56     あるいは本格的な対話的アプリケーションも含めて、
57     あらゆる HTML の利用をも含めて用語<em>文書</em>によって表します。
58    
59     #en
60 apache 1.5 For simplicity, terms such as <em>shown</em>, <em>displayed</em>, and
61     <em>visible</em> might sometimes be used when referring to the way a
62     document is rendered to the user. These terms are not meant to imply a
63     visual medium; they must be considered to apply to other media in
64     equivalent ways.
65     #ja
66     簡単のため、<em>示す</em>、<em>表示する</em>、
67     <em>可視</em>などの用語を文書が利用者に対してレンダリングされる方法に言及する時に使うことがあります。
68     これらの語は視覚媒体を暗示することを意図していません。
69     これらの語は他の媒体にも等価な方法で適用されると考えなければ[[MUST:なりません]]。
70 apache 1.6
71     #en
72     Some of the algorithms in this specification, for historical reasons,
73     require the user agent to <dfn id=pause>pause</dfn> until some condition
74     has been met. While a user agent is paused, it must ensure that no scripts
75     execute (e.g. no event handlers, no timers, etc). User agents should
76     remain responsive to user input while paused, however, albeit without
77     letting the user interact with Web pages where that would involve invoking
78     any script.
79     #ja
80     この仕様書の算法のいくつかは、歴史的理由により、何らかの条件が満たされるまで利用者エージェントが<dfn id=pause>一時停止</dfn>することを要求しています。
81     利用者エージェントは、一時停止している間、
82     スクリプト (例えば事象取扱器やタイマー) が実行されないようにしなければ[[MUST:なりません]]。
83     しかし、利用者エージェントは、一時停止中、スクリプトの呼び出しに関わる Web
84 apache 1.7 頁に対して利用者に対話させないでおきつつも、
85     利用者の入力に対して応答的であり続ける[[SHOULD:べきです]]。
86    
87     #en
88     To ease migration from HTML to XHTML, UAs conforming
89     to this specification will place elements in HTML in the
90     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code> namespace, at least for the
91     purposes of the DOM and CSS. The term "<dfn id=elements2>elements in the
92     HTML namespace</dfn>", or "<dfn id=html-elements>HTML elements</dfn>" for
93     short, when used in this specification, thus refers to both HTML and XHTML
94     elements.
95     #ja
96     この仕様書に適合する利用者エージェントは、HTML から XHTML への移行を容易にするため、
97     少なくても DOM と CSS に関しては、 HTML の要素を
98     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code>
99     名前空間に置きます。用語「<dfn id=elements2>HTML 名前空間の要素</dfn>」、
100     略して「<dfn id=html-elements>HTML 要素</dfn>」は、
101     この仕様書中で用いる場合には、 HTML と XHTML の両方の要素を指します。
102    
103     #en
104     Unless otherwise stated, all elements defined or mentioned in this
105     specification are in the <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code>
106     namespace, and all attributes defined or mentioned in this specification
107     have no namespace (they are in the per-element partition).
108     #ja
109     特に述べられていない場合、この仕様書で定義または言及するすべての要素は
110     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code> 名前空間にあり、
111     この仕様書で定義または言及するすべての属性は名前空間を持ちません
112     (要素毎区画にあります)。
113    
114     #en
115     When an XML name, such as an attribute or element name, is referred to
116     in the form <code><var title="">prefix</var>:<var
117     title="">localName</var></code>, as in <code>xml:id</code> or
118     <code>svg:rect</code>, it refers to a name with the local name <var
119     title="">localName</var> and the namespace given by the prefix, as defined
120     by the following table:
121     #ja
122     XML の名前、例えば属性や要素の名前を <code><var title="">prefix</var>:<var
123     title="">localName</var></code> の形で <code>xml:id</code> や
124     <code>svg:rect</code> のように表す場合、
125     これは局所名が <var
126     title="">localName</var> であり、名前空間が接頭辞により次の表で定義する通り与えられる名前を指します。
127    
128    
129    
130    
131     #pattern
132     <span class=secno>* </span>DOM trees
133     #ja
134     <span class=secno>$1 </span>DOM 木
135    
136     #en
137     The term <dfn id=root-element>root element</dfn>, when not explicitly
138     qualified as referring to the document's root element, means the furthest
139     ancestor element node of whatever node is being discussed, or the node
140     itself if it has no ancestors. When the node is a part of the document,
141     then that is indeed the document's root element; however, if the node is
142     not currently part of the document tree, the root element will be an
143     orphaned node.
144     #ja
145     用語<dfn id=root-element>根要素</dfn>は、
146     文書の根要素と明示的に修飾していない時は、
147     当該節点の最遠の祖先要素節点か、祖先を持たない場合にはその節点自体を意味します。
148     節点が文書の一部である時には、これは文書の根要素となります。
149     しかし、節点がその時点で文書木の一部でない場合は、
150     根要素は孤児節点となります。
151    
152     #en
153     An element is said to have been <dfn id=inserted title="insert an
154     element into a document">inserted into a document</dfn> when its <a
155     href="#root-element">root element</a> changes and is now the document's <a
156     href="#root-element">root element</a>.
157     #ja
158     要素が<dfn id=inserted title="insert an
159     element into a document">文書に挿入される</dfn>というのは、その<a
160     href="#root-element">根要素</a>が変化し、新しく文書の<a
161     href="#root-element">根要素</a>となった時です。
162    
163     #en
164     The term <dfn id=tree-order>tree order</dfn> means a pre-order,
165     depth-first traversal of DOM nodes involved (through the <code
166     title="">parentNode</code>/<code title="">childNodes</code> relationship).
167     #ja
168     用語<dfn id=tree-order>木順</dfn>は、関係 DOM 節点の (<code
169     title="">parentNode</code>/<code title="">childNodes</code> 関係を通じた)
170     行きがけ順幅優先探索を表します。
171    
172     #en
173     When it is stated that some element or attribute is <dfn id=ignored
174     title=ignore>ignored</dfn>, or treated as some other value, or handled as
175     if it was something else, this refers only to the processing of the node
176     after it is in the DOM. A user agent must not mutate the DOM in such
177     situations.
178     #ja
179     要素や属性が<dfn id=ignored
180     title=ignore>無視</dfn>される、他の値であるとして扱う、
181     何か他のものであるかのように扱うと述べられている時は、その節点が DOM
182     に入った後の処理についてのみ言及しています。利用者エージェントは、そのような状況で DOM
183     を変異させては[[MUST NOT:なりません]]。
184    
185     #en
186     The term <dfn id=text-node>text node</dfn> refers to any
187     <code>Text</code> node, including <code>CDATASection</code> nodes;
188     specifically, any <code>Node</code> with node type <code
189     title="">TEXT_NODE</code> (3) or <code title="">CDATA_SECTION_NODE</code>
190     (4). <a href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
191     #ja
192     用語<dfn id=text-node>テキスト節点</dfn>は、任意の
193     <code>Text</code> 節点を指し、 <code>CDATASection</code> 節点を含みます。
194     厳密には、節点型が <code
195     title="">TEXT_NODE</code> (3) か <code title="">CDATA_SECTION_NODE</code>
196    
197     (4) の任意の <code>Node</code> を指します。
198     <a href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
199    
200    
201    
202    
203    
204    
205    
206 apache 1.6
207    
208 apache 1.5
209     #en
210     The construction "a <code>Foo</code> object", where <code>Foo</code> is
211     actually an interface, is sometimes used instead of the more accurate "an
212     object implementing the interface <code>Foo</code>".
213     #ja
214     「<code>Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code>Foo</code>
215     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code>Foo</code>
216     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
217    
218     #en
219     The construction "a <code title="">Foo</code> object", where <code
220     title="">Foo</code> is actually an interface, is sometimes used instead of
221     the more accurate "an object implementing the interface <code
222     title="">Foo</code>".
223     #ja
224     「<code title="">Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code title="">Foo</code>
225     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code title="">Foo</code>
226     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
227    
228     #en
229     The term DOM is used to refer to the API set made available to scripts
230     in Web applications, and does not necessarily imply the existence of an
231     actual <code>Document</code> object or of any other <code>Node</code>
232     objects as defined in the DOM Core specifications. <a
233     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
234     #ja
235     DOM という語は、 Web アプリケーションでスクリプトに利用可能とされている API
236     の集合を指して用い、必ずしも DOM 中核仕様書で定義されている実際の
237     <code>Document</code> オブジェクトその他の <code>Node</code>
238     オブジェクトの存在を暗示してはいません。<a
239     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
240    
241     #en
242     A DOM attribute is said to be <em>getting</em> when its value is being
243     retrieved (e.g. by author script), and is said to be <em>setting</em> when
244     a new value is assigned to it.
245     #ja
246     DOM 属性は、その値が (例えば著者のスクリプトにより) 取り出される時<em>取得される</em>といい、
247     新しい値がその属性に割り当てられる時<em>設定される</em>といいます。
248    
249     #en
250     If a DOM object is said to be <dfn id=live>live</dfn>, then that means
251     that any attributes returning that object must always return the same
252     object (not a new object each time), and the attributes and methods on
253     that object must operate on the actual underlying data, not a snapshot of
254     the data.
255     #ja
256     DOM オブジェクトが<dfn id=live>生きている</dfn>という場合、
257     そのオブジェクトを返す属性は常に同じオブジェクトを返さなければ[[MUST:ならない]]
258     (毎回新しいオブジェクトを返すのではなく) 上に、
259     そのオブジェクトの属性やメソッドがそのオブジェクトの裏にある実際のデータのスナップ写真ではなく、
260     データそのものに対して操作されなければ[[MUST:ならない]]ことを意味します。
261    
262    
263    
264    
265    
266 apache 1.3
267     #pattern
268 apache 1.4 <span class=secno>* </span>Conformance requirements
269     #ja
270     <span class=secno>$1 </span>適合性要件
271    
272     #en
273     All diagrams, examples, and notes in this specification are
274     non-normative, as are all sections explicitly marked non-normative.
275     Everything else in this specification is normative.
276     #ja
277     この仕様書のすべての図、例、注意書きは、
278     規定の一部ではないと明記された節すべてと同様に、
279     規定の一部ではありません。
280     この仕様書のそれ以外のすべては規定の一部です。
281    
282     #en
283     The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", <!--"SHALL", "SHALL
284     NOT",-->
285     "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in the
286     normative parts of this document are to be interpreted as described in
287     RFC2119. For readability, these words do not appear in all uppercase
288     letters in this specification. <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
289     #ja
290     この文書の規定の部分にあるキーワード「[[MUST:しなければなりません]]」、
291     「[[MUST NOT:してはなりません]]」、
292     「[[REQUIRED:必須です]]」、「[[SHOULD:するべきです]]」、
293     「[[SHOULD NOT:するべきではありません]]」、
294     「[[RECOMMENDED:推奨します]]」、「[[MAY:して構いません]]」、
295     「[[OPTIONAL:任意です]]」は、 RFC 2119 で説明されているように解釈します。
296     可読性の観点から、この仕様書<ins class=ja-note>の原文</ins>では、
297     これらの語<ins class=ja-note>の原語</ins>はすべて大文字では表記しません。
298     <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
299    
300     #en
301     Requirements phrased in the imperative as part of algorithms (such as
302     "strip any leading space characters" or "return false and abort these
303     steps") are to be interpreted with the meaning of the key word ("must",
304     "should", "may", etc) used in introducing the algorithm.
305     #ja
306     算法の一部として<ins class=ja-note>動作の指示の形で (原文では</ins>命令形で<ins class=ja-note>) </ins>記述された要件
307     (例えば「先頭の間隔文字をすべて除去します」や「偽を返し、これらの段階を停止します」)
308     は、算法の紹介で使われたキーワード ([[MUST:しなければなりません]]、
309     [[SHOULD:するべきです]]、[[MAY:して構いません]]など) の意味により解釈します。
310    
311     #en
312     Some conformance requirements are phrased as requirements on attributes,
313     methods or objects. Such requirements are to be interpreted as
314     requirements on user agents.
315     #ja
316     いくつかの適合性要件は属性やメソッドやオブジェクトの要件として説明されています。
317     そのような要件は、利用者エージェントに関する要件として解釈します。
318    
319     #en
320     Conformance requirements phrased as algorithms or specific steps may be
321     implemented in any manner, so long as the end result is equivalent. (In
322     particular, the algorithms defined in this specification are intended to
323     be easy to follow, and not intended to be performant.)
324     #ja
325     算法や特定の段階として説明されている適合性要件は、
326     最終的な結果が等価である限り、任意の方法で実装して[[MAY:構いません]]。
327     (特に、この仕様書で定義されている算法は追うのを簡単にしており、
328     高性能であることを目指してはいません。)
329    
330     #en
331     The only conformance class defined by this specification is user agents.
332     #ja
333     この仕様書で定義される適合性の級は、利用者エージェントのみです。
334    
335     #en
336     User agents may impose implementation-specific limits on otherwise
337     unconstrained inputs, e.g. to prevent denial of service attacks, to guard
338     against running out of memory, or to work around platform-specific
339     limitations.
340     #ja
341     利用者エージェントは、サービス拒否攻撃を防ぐため、
342     記憶容量を使い尽くすことを防ぐため、
343     あるいは環境特有の制限に対応するためなどの目的で、
344     別段の制約のない入力に対して実装特有の制限を設けて[[MAY:構いません]]。
345    
346    
347    
348     #pattern
349 apache 1.3 <span class=secno>* </span>Dependencies
350     #ja
351     <span class=secno>$1 </span>依存性
352    
353     #en
354     This specification relies on several other underlying specifications.
355     #ja
356     この仕様書は他のいくつかの下位仕様書に依存しています。
357    
358     #en
359     Many fundamental concepts from HTML5 are used by this specification.
360     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
361     #ja
362     HTML5 の多くの基礎的な概念をこの仕様書で使用します。
363     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
364    
365     #en
366     This specification is intended to be used with JavaScript as the
367     scripting language. <a href="#refsJS">[JS]</a>
368     #ja
369     この仕様書はスクリプト言語として JavaScript
370     を使うことを想定しています。 <a href="#refsJS">[JS]</a>
371    
372     #en
373     The IDL blocks in this specification use the semantics of the WebIDL
374     specification. <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>
375     #ja
376     この仕様書の IDL ブロックは WebIDL 仕様書における意味を用います。 <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24