/[suikacvs]/markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat
Suika

Contents of /markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.4 - (hide annotations) (download)
Wed Jul 16 07:43:01 2008 UTC (18 years ago) by apache
Branch: MAIN
Changes since 1.3: +81 -0 lines
by remote user 'guest'

1 apache 1.2 #pattern
2     <span class=secno>* </span>Common infrastructure
3     #ja
4 apache 1.3 <span class=secno>$1 </span>共通基盤
5    
6    
7    
8     #pattern
9 apache 1.4 <span class=secno>* </span>Conformance requirements
10     #ja
11     <span class=secno>$1 </span>適合性要件
12    
13     #en
14     All diagrams, examples, and notes in this specification are
15     non-normative, as are all sections explicitly marked non-normative.
16     Everything else in this specification is normative.
17     #ja
18     この仕様書のすべての図、例、注意書きは、
19     規定の一部ではないと明記された節すべてと同様に、
20     規定の一部ではありません。
21     この仕様書のそれ以外のすべては規定の一部です。
22    
23     #en
24     The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", <!--"SHALL", "SHALL
25     NOT",-->
26     "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in the
27     normative parts of this document are to be interpreted as described in
28     RFC2119. For readability, these words do not appear in all uppercase
29     letters in this specification. <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
30     #ja
31     この文書の規定の部分にあるキーワード「[[MUST:しなければなりません]]」、
32     「[[MUST NOT:してはなりません]]」、
33     「[[REQUIRED:必須です]]」、「[[SHOULD:するべきです]]」、
34     「[[SHOULD NOT:するべきではありません]]」、
35     「[[RECOMMENDED:推奨します]]」、「[[MAY:して構いません]]」、
36     「[[OPTIONAL:任意です]]」は、 RFC 2119 で説明されているように解釈します。
37     可読性の観点から、この仕様書<ins class=ja-note>の原文</ins>では、
38     これらの語<ins class=ja-note>の原語</ins>はすべて大文字では表記しません。
39     <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
40    
41     #en
42     Requirements phrased in the imperative as part of algorithms (such as
43     "strip any leading space characters" or "return false and abort these
44     steps") are to be interpreted with the meaning of the key word ("must",
45     "should", "may", etc) used in introducing the algorithm.
46     #ja
47     算法の一部として<ins class=ja-note>動作の指示の形で (原文では</ins>命令形で<ins class=ja-note>) </ins>記述された要件
48     (例えば「先頭の間隔文字をすべて除去します」や「偽を返し、これらの段階を停止します」)
49     は、算法の紹介で使われたキーワード ([[MUST:しなければなりません]]、
50     [[SHOULD:するべきです]]、[[MAY:して構いません]]など) の意味により解釈します。
51    
52     #en
53     Some conformance requirements are phrased as requirements on attributes,
54     methods or objects. Such requirements are to be interpreted as
55     requirements on user agents.
56     #ja
57     いくつかの適合性要件は属性やメソッドやオブジェクトの要件として説明されています。
58     そのような要件は、利用者エージェントに関する要件として解釈します。
59    
60     #en
61     Conformance requirements phrased as algorithms or specific steps may be
62     implemented in any manner, so long as the end result is equivalent. (In
63     particular, the algorithms defined in this specification are intended to
64     be easy to follow, and not intended to be performant.)
65     #ja
66     算法や特定の段階として説明されている適合性要件は、
67     最終的な結果が等価である限り、任意の方法で実装して[[MAY:構いません]]。
68     (特に、この仕様書で定義されている算法は追うのを簡単にしており、
69     高性能であることを目指してはいません。)
70    
71     #en
72     The only conformance class defined by this specification is user agents.
73     #ja
74     この仕様書で定義される適合性の級は、利用者エージェントのみです。
75    
76     #en
77     User agents may impose implementation-specific limits on otherwise
78     unconstrained inputs, e.g. to prevent denial of service attacks, to guard
79     against running out of memory, or to work around platform-specific
80     limitations.
81     #ja
82     利用者エージェントは、サービス拒否攻撃を防ぐため、
83     記憶容量を使い尽くすことを防ぐため、
84     あるいは環境特有の制限に対応するためなどの目的で、
85     別段の制約のない入力に対して実装特有の制限を設けて[[MAY:構いません]]。
86    
87    
88    
89     #pattern
90 apache 1.3 <span class=secno>* </span>Dependencies
91     #ja
92     <span class=secno>$1 </span>依存性
93    
94     #en
95     This specification relies on several other underlying specifications.
96     #ja
97     この仕様書は他のいくつかの下位仕様書に依存しています。
98    
99     #en
100     Many fundamental concepts from HTML5 are used by this specification.
101     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
102     #ja
103     HTML5 の多くの基礎的な概念をこの仕様書で使用します。
104     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
105    
106     #en
107     This specification is intended to be used with JavaScript as the
108     scripting language. <a href="#refsJS">[JS]</a>
109     #ja
110     この仕様書はスクリプト言語として JavaScript
111     を使うことを想定しています。 <a href="#refsJS">[JS]</a>
112    
113     #en
114     The IDL blocks in this specification use the semantics of the WebIDL
115     specification. <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>
116     #ja
117     この仕様書の IDL ブロックは WebIDL 仕様書における意味を用います。 <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>
118    
119     #pattern
120     <span class=secno>* </span>Terminology
121     #ja
122     <span class=secno>$1 </span>用語
123    
124     #en
125     For simplicity, terms such as <em>shown</em>, <em>displayed</em>, and
126     <em>visible</em> might sometimes be used when referring to the way a
127     document is rendered to the user. These terms are not meant to imply a
128     visual medium; they must be considered to apply to other media in
129     equivalent ways.
130     #ja
131     簡単のため、<em>示す</em>、<em>表示する</em>、
132     <em>可視</em>などの用語を文書が利用者に対してレンダリングされる方法に言及する時に使うことがあります。
133     これらの語は視覚媒体を暗示することを意図していません。
134     これらの語は他の媒体にも等価な方法で適用されると考えなければ[[MUST:なりません]]。
135    
136     #en
137     The construction "a <code>Foo</code> object", where <code>Foo</code> is
138     actually an interface, is sometimes used instead of the more accurate "an
139     object implementing the interface <code>Foo</code>".
140     #ja
141     「<code>Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code>Foo</code>
142     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code>Foo</code>
143     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
144    
145     #en
146     The construction "a <code title="">Foo</code> object", where <code
147     title="">Foo</code> is actually an interface, is sometimes used instead of
148     the more accurate "an object implementing the interface <code
149     title="">Foo</code>".
150     #ja
151     「<code title="">Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code title="">Foo</code>
152     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code title="">Foo</code>
153     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
154    
155     #en
156     The term DOM is used to refer to the API set made available to scripts
157     in Web applications, and does not necessarily imply the existence of an
158     actual <code>Document</code> object or of any other <code>Node</code>
159     objects as defined in the DOM Core specifications. <a
160     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
161     #ja
162     DOM という語は、 Web アプリケーションでスクリプトに利用可能とされている API
163     の集合を指して用い、必ずしも DOM 中核仕様書で定義されている実際の
164     <code>Document</code> オブジェクトその他の <code>Node</code>
165     オブジェクトの存在を暗示してはいません。<a
166     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
167    
168     #en
169     A DOM attribute is said to be <em>getting</em> when its value is being
170     retrieved (e.g. by author script), and is said to be <em>setting</em> when
171     a new value is assigned to it.
172     #ja
173     DOM 属性は、その値が (例えば著者のスクリプトにより) 取り出される時<em>取得される</em>といい、
174     新しい値がその属性に割り当てられる時<em>設定される</em>といいます。
175    
176     #en
177     If a DOM object is said to be <dfn id=live>live</dfn>, then that means
178     that any attributes returning that object must always return the same
179     object (not a new object each time), and the attributes and methods on
180     that object must operate on the actual underlying data, not a snapshot of
181     the data.
182     #ja
183     DOM オブジェクトが<dfn id=live>生きている</dfn>という場合、
184     そのオブジェクトを返す属性は常に同じオブジェクトを返さなければ[[MUST:ならない]]
185     (毎回新しいオブジェクトを返すのではなく) 上に、
186     そのオブジェクトの属性やメソッドがそのオブジェクトの裏にある実際のデータのスナップ写真ではなく、
187     データそのものに対して操作されなければ[[MUST:ならない]]ことを意味します。

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24