/[suikacvs]/markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat
Suika

Contents of /markup/html/html5/spec-ja/data/common.dat

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.11 - (hide annotations) (download)
Sat Jul 26 06:51:39 2008 UTC (17 years, 11 months ago) by apache
Branch: MAIN
Changes since 1.10: +278 -18 lines
by remote user 'guest'

1 apache 1.2 #pattern
2     <span class=secno>* </span>Common infrastructure
3     #ja
4 apache 1.3 <span class=secno>$1 </span>共通基盤
5    
6 apache 1.5 #pattern
7     <span class=secno>* </span>Terminology
8     #ja
9     <span class=secno>$1 </span>用語
10    
11     #en
12 apache 1.6 This specification refers to both HTML and XML attributes and DOM
13     attributes, often in the same context. When it is not clear which is being
14     referred to, they are referred to as <dfn id=content0>content
15     attributes</dfn> for HTML and XML attributes, and <dfn
16     id=dom-attributes>DOM attributes</dfn> for those from the DOM. Similarly,
17     the term "properties" is used for both ECMAScript object properties and
18     CSS properties. When these are ambiguous they are qualified as object
19     properties and CSS properties respectively.
20     #ja
21     この仕様書は、 HTML や XML の属性と DOM の属性を同じ文脈で参照することがよくあります。
22     どちらを指しているかが明らかでない場合には、 HTML や XML の属性を<dfn id=content0>内容属性</dfn>、
23     DOM のものを <dfn
24     id=dom-attributes>DOM 属性</dfn>と呼びます。同様に、用語「特性」は ECMAScript
25     のオブジェクト特性と CSS の特性の両方に使われます。曖昧な場合には、それぞれオブジェクト特性や
26     CSS 特性のように修飾します。
27    
28     #en
29     The term <a href="#html-">HTML documents</a> is sometimes used in
30     contrast with <a href="#xml-documents">XML documents</a> to specifically
31     mean documents that were parsed using an <a href="#html-0">HTML parser</a>
32     (as opposed to using an XML parser or created purely through the DOM).
33     #ja
34     用語 <a href="#html-">HTML 文書</a>を <a href="#xml-documents">XML 文書</a>と対比させて時々使いますが、
35     これは (XML 構文解析器を使ったものや純粋に DOM を通じて作られたものに対して)
36     <a href="#html-0">HTML 構文解析器</a>を使って構文解析された文書を意味します。
37    
38     #en
39     Generally, when the specification states that a feature applies to HTML
40     or XHTML, it also includes the other. When a feature specifically only
41     applies to one of the two languages, it is called out by explicitly
42     stating that it does not apply to the other format, as in "for HTML, ...
43     (this does not apply to XHTML)".
44     #ja
45     一般に、この仕様書が HTML や XHTML に適用される機能を述べる時には、
46     他方をも含んでいます。機能がこの2つの言語のうちのいずれかにのみ特に適用される時は、
47     他方の書式には適用されないことを明示的に述べることで注意します。
48    
49     #en
50     This specification uses the term <em>document</em> to refer to any use
51     of HTML, ranging from short static documents to long essays or reports
52     with rich multimedia, as well as to fully-fledged interactive
53     applications.
54     #ja
55     この仕様書は、短い静的な文書から豊かな多媒体を用いた長い随筆や報告書まで、
56     あるいは本格的な対話的アプリケーションも含めて、
57     あらゆる HTML の利用をも含めて用語<em>文書</em>によって表します。
58    
59     #en
60 apache 1.5 For simplicity, terms such as <em>shown</em>, <em>displayed</em>, and
61     <em>visible</em> might sometimes be used when referring to the way a
62     document is rendered to the user. These terms are not meant to imply a
63     visual medium; they must be considered to apply to other media in
64     equivalent ways.
65     #ja
66     簡単のため、<em>示す</em>、<em>表示する</em>、
67     <em>可視</em>などの用語を文書が利用者に対してレンダリングされる方法に言及する時に使うことがあります。
68     これらの語は視覚媒体を暗示することを意図していません。
69     これらの語は他の媒体にも等価な方法で適用されると考えなければ[[MUST:なりません]]。
70 apache 1.6
71     #en
72     Some of the algorithms in this specification, for historical reasons,
73     require the user agent to <dfn id=pause>pause</dfn> until some condition
74     has been met. While a user agent is paused, it must ensure that no scripts
75     execute (e.g. no event handlers, no timers, etc). User agents should
76     remain responsive to user input while paused, however, albeit without
77     letting the user interact with Web pages where that would involve invoking
78     any script.
79     #ja
80     この仕様書の算法のいくつかは、歴史的理由により、何らかの条件が満たされるまで利用者エージェントが<dfn id=pause>一時停止</dfn>することを要求しています。
81     利用者エージェントは、一時停止している間、
82     スクリプト (例えば事象取扱器やタイマー) が実行されないようにしなければ[[MUST:なりません]]。
83     しかし、利用者エージェントは、一時停止中、スクリプトの呼び出しに関わる Web
84 apache 1.7 頁に対して利用者に対話させないでおきつつも、
85     利用者の入力に対して応答的であり続ける[[SHOULD:べきです]]。
86    
87     #en
88     To ease migration from HTML to XHTML, UAs conforming
89     to this specification will place elements in HTML in the
90     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code> namespace, at least for the
91     purposes of the DOM and CSS. The term "<dfn id=elements2>elements in the
92     HTML namespace</dfn>", or "<dfn id=html-elements>HTML elements</dfn>" for
93     short, when used in this specification, thus refers to both HTML and XHTML
94     elements.
95     #ja
96     この仕様書に適合する利用者エージェントは、HTML から XHTML への移行を容易にするため、
97     少なくても DOM と CSS に関しては、 HTML の要素を
98     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code>
99     名前空間に置きます。用語「<dfn id=elements2>HTML 名前空間の要素</dfn>」、
100     略して「<dfn id=html-elements>HTML 要素</dfn>」は、
101     この仕様書中で用いる場合には、 HTML と XHTML の両方の要素を指します。
102    
103     #en
104     Unless otherwise stated, all elements defined or mentioned in this
105     specification are in the <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code>
106     namespace, and all attributes defined or mentioned in this specification
107     have no namespace (they are in the per-element partition).
108     #ja
109     特に述べられていない場合、この仕様書で定義または言及するすべての要素は
110     <code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code> 名前空間にあり、
111     この仕様書で定義または言及するすべての属性は名前空間を持ちません
112     (要素毎区画にあります)。
113    
114     #en
115     When an XML name, such as an attribute or element name, is referred to
116     in the form <code><var title="">prefix</var>:<var
117     title="">localName</var></code>, as in <code>xml:id</code> or
118     <code>svg:rect</code>, it refers to a name with the local name <var
119     title="">localName</var> and the namespace given by the prefix, as defined
120     by the following table:
121     #ja
122     XML の名前、例えば属性や要素の名前を <code><var title="">prefix</var>:<var
123     title="">localName</var></code> の形で <code>xml:id</code> や
124     <code>svg:rect</code> のように表す場合、
125     これは局所名が <var
126     title="">localName</var> であり、名前空間が接頭辞により次の表で定義する通り与えられる名前を指します。
127    
128 apache 1.9 #en
129     Attribute names are said to be <dfn
130     id=xml-compatible>XML-compatible</dfn> if they match the <a
131     href="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Name"><code
132     title="">Name</code></a> production defined in XML, they contain no U+003A
133     COLON (:) characters, and their first three characters are not an <a
134     href="#ascii">ASCII case-insensitive</a> match for the string "<code
135     title="">xml</code>". <a href="#refsXML">[XML]</a>
136     #ja
137     属性名が <dfn
138     id=xml-compatible>XML 互換</dfn>であるとは、 XML で定義されている <a
139     href="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Name"><code
140     title="">Name</code></a> 生成規則に一致し、 U+003A
141     COLON (:) 文字を含まず、最初の3文字が <a
142     href="#ascii">ASCII 大文字・小文字不区別</a>で文字列「<code
143     title="">xml</code>」に一致しないことをいいます。 <a href="#refsXML">[XML]</a>
144 apache 1.7
145     #pattern
146     <span class=secno>* </span>DOM trees
147     #ja
148     <span class=secno>$1 </span>DOM 木
149    
150     #en
151     The term <dfn id=root-element>root element</dfn>, when not explicitly
152     qualified as referring to the document's root element, means the furthest
153     ancestor element node of whatever node is being discussed, or the node
154     itself if it has no ancestors. When the node is a part of the document,
155     then that is indeed the document's root element; however, if the node is
156     not currently part of the document tree, the root element will be an
157     orphaned node.
158     #ja
159     用語<dfn id=root-element>根要素</dfn>は、
160     文書の根要素と明示的に修飾していない時は、
161     当該節点の最遠の祖先要素節点か、祖先を持たない場合にはその節点自体を意味します。
162     節点が文書の一部である時には、これは文書の根要素となります。
163     しかし、節点がその時点で文書木の一部でない場合は、
164     根要素は孤児節点となります。
165    
166     #en
167     An element is said to have been <dfn id=inserted title="insert an
168     element into a document">inserted into a document</dfn> when its <a
169     href="#root-element">root element</a> changes and is now the document's <a
170     href="#root-element">root element</a>.
171     #ja
172     要素が<dfn id=inserted title="insert an
173     element into a document">文書に挿入される</dfn>というのは、その<a
174     href="#root-element">根要素</a>が変化し、新しく文書の<a
175     href="#root-element">根要素</a>となった時です。
176    
177     #en
178     The term <dfn id=tree-order>tree order</dfn> means a pre-order,
179     depth-first traversal of DOM nodes involved (through the <code
180     title="">parentNode</code>/<code title="">childNodes</code> relationship).
181     #ja
182     用語<dfn id=tree-order>木順</dfn>は、関係 DOM 節点の (<code
183     title="">parentNode</code>/<code title="">childNodes</code> 関係を通じた)
184     行きがけ順幅優先探索を表します。
185    
186     #en
187     When it is stated that some element or attribute is <dfn id=ignored
188     title=ignore>ignored</dfn>, or treated as some other value, or handled as
189     if it was something else, this refers only to the processing of the node
190     after it is in the DOM. A user agent must not mutate the DOM in such
191     situations.
192     #ja
193     要素や属性が<dfn id=ignored
194     title=ignore>無視</dfn>される、他の値であるとして扱う、
195     何か他のものであるかのように扱うと述べられている時は、その節点が DOM
196     に入った後の処理についてのみ言及しています。利用者エージェントは、そのような状況で DOM
197     を変異させては[[MUST NOT:なりません]]。
198    
199     #en
200     The term <dfn id=text-node>text node</dfn> refers to any
201     <code>Text</code> node, including <code>CDATASection</code> nodes;
202     specifically, any <code>Node</code> with node type <code
203     title="">TEXT_NODE</code> (3) or <code title="">CDATA_SECTION_NODE</code>
204     (4). <a href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
205     #ja
206     用語<dfn id=text-node>テキスト節点</dfn>は、任意の
207     <code>Text</code> 節点を指し、 <code>CDATASection</code> 節点を含みます。
208     厳密には、節点型が <code
209     title="">TEXT_NODE</code> (3) か <code title="">CDATA_SECTION_NODE</code>
210    
211     (4) の任意の <code>Node</code> を指します。
212     <a href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
213    
214 apache 1.8 #pattern
215     <span class=secno>* </span>Scripting
216     #ja
217     <span class=secno>$1 </span>スクリプティング
218 apache 1.5
219     #en
220     The construction "a <code>Foo</code> object", where <code>Foo</code> is
221     actually an interface, is sometimes used instead of the more accurate "an
222     object implementing the interface <code>Foo</code>".
223     #ja
224     「<code>Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code>Foo</code>
225     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code>Foo</code>
226     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
227    
228     #en
229     The construction "a <code title="">Foo</code> object", where <code
230     title="">Foo</code> is actually an interface, is sometimes used instead of
231     the more accurate "an object implementing the interface <code
232     title="">Foo</code>".
233     #ja
234     「<code title="">Foo</code> オブジェクト」という構文 (<code title="">Foo</code>
235     は実際には界面) を時々使いますが、より正確な「界面 <code title="">Foo</code>
236     を実装しているオブジェクト」の代わりに用いています。
237    
238     #en
239     A DOM attribute is said to be <em>getting</em> when its value is being
240     retrieved (e.g. by author script), and is said to be <em>setting</em> when
241     a new value is assigned to it.
242     #ja
243     DOM 属性は、その値が (例えば著者のスクリプトにより) 取り出される時<em>取得される</em>といい、
244     新しい値がその属性に割り当てられる時<em>設定される</em>といいます。
245    
246     #en
247 apache 1.8 The terms <em>fire</em> and <em>dispatch</em> are used interchangeably
248     in the context of events, as in the DOM Events specifications. <a
249     href="#refsDOM3EVENTS">[DOM3EVENTS]</a>
250     #ja
251     用語<em>発火</em>、<em>発送</em>は、 DOM 事象仕様書にある通り、
252     事象の文脈では交換可能なものとして使います。 <a
253     href="#refsDOM3EVENTS">[DOM3EVENTS]</a>
254    
255     #pattern
256     <span class=secno>* </span>Plugins
257 apache 1.5 #ja
258 apache 1.8 <span class=secno>$1 </span>プラグイン
259 apache 1.5
260 apache 1.8 #en
261     The term <dfn id=plugin>plugin</dfn> is used to mean any content handler, typically a third-party content handler, for Web content types that are not supported by the user agent natively, or for content types that do not expose a DOM, that supports rendering the content as part of the user agent's interface.
262     #ja
263     用語<dfn id=plugin>プラグイン</dfn>は、任意の内容取扱器を意味して使います。
264     典型的には利用者エージェントが生で対応していない Web
265     内容型のためや DOM を晒さない内容型のための、第3者による内容取扱器で、
266     利用者エージェントの界面の一部として内容をレンダリングすることに対応しているものです。
267 apache 1.5
268 apache 1.8 #en
269     One example of a plugin would be a PDF viewer that is
270     instantiated in a <a href="#browsing1">browsing context</a> when the user
271     navigates to a PDF file. This would count as a plugin regardless of
272     whether the party that implemented the PDF viewer component was the same
273     as that which implemented the user agent itself. However, a PDF viewer
274     application that launches separate from the user agent (as opposed to
275     using the same interface) is not a plugin by this definition.
276     #ja
277     プラグインの一例は、利用者が PDF ファイルに操縦した時に<a href="#browsing1">閲覧文脈</a>中に実現値化される PDF 表示器です。この場合、PDF 表示器部品が利用者エージェント自体と同じ者により実装されたかどうかを問わず、
278     プラグインと考えます。しかし、 PDF 表示器アプリケーションが利用者エージェントとは
279     (同じ界面を使わずに) 別に起動する場合には、この定義ではプラグインではありません。
280 apache 1.5
281 apache 1.8 #en
282     This specification does not define a mechanism for
283     interacting with plugins, as it is expected to be user-agent- and
284     platform-specific. Some UAs might opt to support a plugin mechanism such
285     as the Netscape Plugin API; others might use remote content converters or
286     have built-in support for certain types. <a href="#refsNPAPI">[NPAPI]</a>
287     #ja
288     この仕様書は、プラグインと対話する仕組みを定義しません。そのような仕組みは利用者エージェントや環境に依存すると思われるからです。
289     ある利用者エージェントは Netscape プラグイン API のようなプラグインの仕組みに対応したいかもしれません。
290     他の利用者エージェントは遠隔内容変換器を使ったり、ある型については組み込みで対応したりするかもしれません。
291 apache 1.5
292 apache 1.8 #en
293     Browsers should take extreme care when interacting with
294     external content intended for <a href="#plugin" title=plugin>plugins</a>.
295     When third-party software is run with the same privileges as the user
296     agent itself, vulnerabilities in the third-party software become as
297     dangerous as those in the user agent.
298     #ja
299     ブラウザは、<a href="#plugin" title=plugin>プラグイン</a>を想定した外部の内容と対話する時に特に十分な注意を払う[[SHOULD:べきです]]。
300     第3者ソフトウェアが利用者エージェント自体と同じ特権で走る時は、
301     第3者ソフトウェアの脆弱性が利用者エージェントの脆弱性と同じくらい危険となります。
302 apache 1.3
303     #pattern
304 apache 1.4 <span class=secno>* </span>Conformance requirements
305     #ja
306     <span class=secno>$1 </span>適合性要件
307    
308     #en
309     All diagrams, examples, and notes in this specification are
310     non-normative, as are all sections explicitly marked non-normative.
311     Everything else in this specification is normative.
312     #ja
313     この仕様書のすべての図、例、注意書きは、
314     規定の一部ではないと明記された節すべてと同様に、
315     規定の一部ではありません。
316     この仕様書のそれ以外のすべては規定の一部です。
317    
318     #en
319     The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", <!--"SHALL", "SHALL
320     NOT",-->
321     "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in the
322     normative parts of this document are to be interpreted as described in
323     RFC2119. For readability, these words do not appear in all uppercase
324     letters in this specification. <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
325     #ja
326     この文書の規定の部分にあるキーワード「[[MUST:しなければなりません]]」、
327     「[[MUST NOT:してはなりません]]」、
328     「[[REQUIRED:必須です]]」、「[[SHOULD:するべきです]]」、
329     「[[SHOULD NOT:するべきではありません]]」、
330     「[[RECOMMENDED:推奨します]]」、「[[MAY:して構いません]]」、
331     「[[OPTIONAL:任意です]]」は、 RFC 2119 で説明されているように解釈します。
332     可読性の観点から、この仕様書<ins class=ja-note>の原文</ins>では、
333     これらの語<ins class=ja-note>の原語</ins>はすべて大文字では表記しません。
334     <a href="#refsRFC2119">[RFC2119]</a>
335    
336     #en
337     Requirements phrased in the imperative as part of algorithms (such as
338     "strip any leading space characters" or "return false and abort these
339     steps") are to be interpreted with the meaning of the key word ("must",
340     "should", "may", etc) used in introducing the algorithm.
341     #ja
342     算法の一部として<ins class=ja-note>動作の指示の形で (原文では</ins>命令形で<ins class=ja-note>) </ins>記述された要件
343     (例えば「先頭の間隔文字をすべて除去します」や「偽を返し、これらの段階を停止します」)
344     は、算法の紹介で使われたキーワード ([[MUST:しなければなりません]]、
345     [[SHOULD:するべきです]]、[[MAY:して構いません]]など) の意味により解釈します。
346    
347 apache 1.10 #en
348     This specification describes the conformance criteria for user agents
349     (relevant to implementors) and documents (relevant to authors and
350     authoring tool implementors).
351     #ja
352     この仕様書は、利用者エージェントに対する適合性基準 (実装者に関係するもの)
353     と文書に対する適合性基準 (著者や著述ツール実装者に関係するもの) を説明します。
354 apache 1.8
355 apache 1.10 #en
356     There is no implied relationship between document conformance
357     requirements and implementation conformance requirements. User agents are
358     not free to handle non-conformant documents as they please; the processing
359     model described in this specification applies to implementations
360     regardless of the conformity of the input documents.
361     #ja
362     文書適合性要件と実装適合性要件の間に暗示的な関係はありません。
363     利用者エージェントは、不適合の文書を好きなように取り扱ってよいわけではありません。
364     入力文書の適合性に関わらず、この仕様書で説明する処理モデルが適用されます。
365 apache 1.8
366 apache 1.4 #en
367 apache 1.8 The only conformance class defined by this specification is user agents.
368 apache 1.4 #ja
369 apache 1.8 この仕様書で定義される適合性の級は、利用者エージェントのみです。
370    
371 apache 1.10 #en
372     User agents fall into several (overlapping) categories with different
373     conformance requirements.
374     #ja
375     利用者エージェントは異なる適合性要件を持ついくつかの (重なり合った) 範疇に分類できます。
376 apache 1.8
377 apache 1.10 #en
378     Web browsers and other interactive user agents
379     #ja
380     Web ブラウザその他の対話的利用者エージェント
381 apache 1.4
382     #en
383 apache 1.10 Web browsers that support <a href="#xhtml5">XHTML</a> must process
384     elements and attributes from the <a href="#html-namespace0">HTML
385     namespace</a> found in <a href="#xml-documents">XML documents</a> as
386     described in this specification, so that users can interact with them,
387     unless the semantics of those elements have been overridden by other
388     specifications.
389     #ja
390     <a href="#xhtml5">XHTML</a> に対応する Web ブラウザは、
391     <a href="#xml-documents">XML 文書</a>中に見える <a href="#html-namespace0">HTML
392     名前空間</a>の要素や属性をこの仕様書で説明するように処理することにより、
393     利用者がそれらと対話できるようにしなければ[[MUST:なりません]]。ただし、
394     それらの要素の意味が他の仕様書により上書きされている場合を除きます。
395    
396     #en
397     A conforming XHTML processor would, upon finding an
398     XHTML <code><a href="#script1">script</a></code> element in an XML
399     document, execute the script contained in that element. However, if the
400     element is found within an XSLT transformation sheet (assuming the UA
401     also supports XSLT), then the processor would instead treat the <code><a
402     href="#script1">script</a></code> element as an opaque element that
403     forms part of the transform.
404     #ja
405     適合 XHTML 処理器は、 XML 文書中で XHTML <code><a href="#script1">script</a></code>
406     要素を見つけた際に、その要素に含まれるスクリプトを実行することになります。しかし、
407     その要素が XSLT 変形シート中に見える場合には (利用者エージェントが XSLT
408     にも対応しているとすると)、処理器は通常の処理の代わりに <code><a
409     href="#script1">script</a></code> 要素を変形の一部を形成する不透明な要素として扱うことになります。
410    
411     #en
412     Web browsers that support <a href="#html5" title=HTML5>HTML</a> must
413     process documents labeled as <code>text/html</code> as described in this
414     specification, so that users can interact with them.
415     #ja
416     <a href="#html5" title=HTML5>HTML</a> に対応する Web
417     ブラウザは、 <code>text/html</code> と札付けされた文書をこの仕様書で説明するように処理することにより、
418     利用者がそれらと対話できるようにしなければ[[MUST:なりません]]。
419    
420     #en
421     Non-interactive presentation user agents
422     #ja
423     非対話的提示利用者エージェント
424    
425     #en
426     User agents that process HTML and XHTML documents purely to render
427     non-interactive versions of them must comply to the same conformance
428     criteria as Web browsers, except that they are exempt from requirements
429     regarding user interaction.
430     #ja
431     HTML 文書と XHTML 文書を純粋にその非対話的な版をレンダリングするために処理する利用者エージェントは、
432     利用者との対話に関する要件を除き、 Web ブラウザと同じ基準に従わなければ[[MUST:なりません]]。
433    
434     #en
435     Typical examples of non-interactive presentation user
436     agents are printers (static UAs) and overhead displays (dynamic UAs). It
437     is expected that most static non-interactive presentation user agents
438     will also opt to <a href="#non-scripted">lack scripting support</a>.
439     #ja
440     非対話的提示利用者エージェントの典型的な例は印刷機 (静的利用者エージェント)
441     や頭上表示機 (動的利用者エージェント) です。ほとんどの静的非対話的提示利用者エージェントは<a href="#non-scripted">スクリプティング対応を欠く</a>ことをも選ぶと思われます。
442    
443     #en
444     A non-interactive but dynamic presentation UA would
445     still execute scripts, allowing forms to be dynamically submitted, and
446     so forth. However, since the concept of "focus" is irrelevant when the
447     user cannot interact with the document, the UA would not need to support
448     any of the focus-related DOM APIs.
449 apache 1.4 #ja
450 apache 1.10 それでも、非対話的ながら動的な提示の利用者エージェントはスクリプトを実行し、
451     フォームを動的に提出することを許すなどすることでしょう。しかし、
452     利用者が文書に対話できない時には「焦点」の概念は無関係となるので、
453     利用者エージェントは焦点に関係する DOM API のいずれにも対応する必要がありません。
454    
455 apache 1.11 #en
456     <dfn id=non-scripted>User agents with no scripting support</dfn>
457     #ja
458     <dfn id=non-scripted>スクリプティングに対応しない利用者エージェント</dfn>
459    
460     #en
461     Implementations that do not support scripting (or which have their
462     scripting features disabled entirely) are exempt from supporting the
463     events and DOM interfaces mentioned in this specification. For the parts
464     of this specification that are defined in terms of an events model or in
465     terms of the DOM, such user agents must still act as if events and the
466     DOM were supported.
467     #ja
468     スクリプティングに対応しない (またはスクリプティング機能が完全に無効化されている)
469     実装は、この仕様書で言及している事象や DOM 界面への対応を免除されます。
470     この仕様書で事象モデルや DOM を用いて定義されている部分に関しては、
471     この種の利用者エージェントもやはり事象や DOM に対応しているかのように動作しなければ[[MUST:なりません]]。
472    
473     #en
474     Scripting can form an integral part of an application. Web
475     browsers that do not support scripting, or that have scripting disabled,
476     might be unable to fully convey the author's intent.
477     #ja
478     スクリプティングはアプリケーションの不可分の部分を形成することがあります。
479     スクリプティングに対応しない、またはスクリプティングを無効化された利用者エージェントは、
480     著者の意図を完全に伝えることができないかもしれません。
481    
482     #en
483     Conformance checkers
484     #ja
485     適合性検査器
486 apache 1.4
487 apache 1.11 #en
488     Conformance checkers must verify that a document conforms to the
489     applicable conformance criteria described in this specification.
490     Automated conformance checkers are exempt from detecting errors that
491     require interpretation of the author's intent (for example, while a
492     document is non-conforming if the content of a <code><a
493     href="#blockquote">blockquote</a></code> element is not a quote,
494     conformance checkers running without the input of human judgement do not
495     have to check that <code><a href="#blockquote">blockquote</a></code>
496     elements only contain quoted material).
497     #ja
498     適合性検査器は、文書がこの仕様書中で説明する適用可能な適合性基準に適合するかを検証しなければ[[MUST:なりません]]。
499     自動化された適合性検査器については、著者の意図の解釈が必要な誤りの検出を免除します
500     (例えば、 <code><a
501     href="#blockquote">blockquote</a></code> 要素の内容が引用ではない文書は不適合ですが、
502     人間の判断の入力なしで走っている適合性検査器は
503     <code><a href="#blockquote">blockquote</a></code>
504     要素が引用されたものだけを含むかを検査しなくてかまいません)。
505    
506     #en
507     Conformance checkers must check that the input document conforms when
508     parsed without a <a href="#browsing1">browsing context</a> (meaning that
509     no scripts are run, and that the parser's <a
510     href="#scripting3">scripting flag</a> is disabled), and should also
511     check that the input document conforms when parsed with a <a
512     href="#browsing1">browsing context</a> in which scripts execute, and
513     that the scripts never cause non-conforming states to occur other than
514     transiently during script execution itself. (This is only a "SHOULD" and
515     not a "MUST" requirement because it has been proven to be impossible. <a
516     href="#refsHALTINGPROBLEM">[HALTINGPROBLEM]</a>)
517     #ja
518     適合性検査器は、<a href="#browsing1">閲覧文脈</a>なしの時に (つまりスクリプトが走らず、
519     構文解析器の<a
520     href="#scripting3">スクリプティング旗</a>が無効化された状態で)
521     入力文書が適合するかを検査しなければ[[MUST:ならず]]、スクリプトを実行する<a
522     href="#browsing1">閲覧文脈</a>中で構文解析する時に入力文書が適合するか、
523     スクリプトが決して不適合状態を引き起こさないか (スクリプト自体の実行中の過渡状態を除きます。)
524     も検査する[[SHOULD:べきです]]。 (これは不可能であると証明されているので、
525     「[[SHOULD:するべき]]」要件であり、「[[MUST:しなければならない]]」要件ではありません。 <a
526     href="#refsHALTINGPROBLEM">[HALTINGPROBLEM]</a>)
527    
528     #en
529     The term "HTML5 validator" can be used to refer to a conformance
530     checker that itself conforms to the applicable requirements of this
531     specification.
532     #ja
533     用語「HTML5 妥当性検査器」は、それ自体がこの仕様書の適用可能な要件に適合する適合性検査器を指して使うことができます。
534 apache 1.8
535 apache 1.11 #en
536     XML DTDs cannot express all the conformance requirements of this
537     specification. Therefore, a validating XML processor and a DTD cannot
538     constitute a conformance checker. Also, since neither of the two
539     authoring formats defined in this specification are applications of
540     SGML, a validating SGML system cannot constitute a conformance checker
541     either.
542     #ja
543     XML DTD はこの仕様書のすべての適合性要件を表現することができません。
544     従って、妥当性を検証する XML 処理器 と DTD は適合性検査器が適合性検査器を構成することはできません。
545     また、この仕様書が定義する2つの著述書式のどちらも SGML の応用ではありませんから、
546     妥当性を検証する SGML システムが適合性検査器を構成することはできません。
547    
548     #en
549     To put it another way, there are three types of conformance criteria:
550     #ja
551     別の言い方をすると、適合性基準には次の3種類があります。
552    
553     #en
554     Criteria that can be expressed in a DTD.
555     #ja
556     DTD で表現できる基準
557    
558     #en
559     Criteria that cannot be expressed by a DTD, but can still be
560     checked by a machine.
561     #ja
562     DTD で表現できないが、それでも機械で検査できる基準
563    
564     #en
565     Criteria that can only be checked by a human.
566     #ja
567     人間だけが検査できる基準
568    
569     #en
570     A conformance checker must check for the first two. A simple
571     DTD-based validator only checks for the first class of errors and is
572     therefore not a conforming conformance checker according to this
573     specification.
574     #ja
575     適合性検査器ははじめの2つを検査しなければなりません<!-- note なので小文字 -->。
576     単純な DTD を基にした妥当性検証器は1つ目の級の誤りしか検査しませんから、
577     この仕様書による適合妥当性検証器ではありません。
578    
579     #en
580     Data mining tools
581     #ja
582     データ・マイニング・ツール
583    
584     #en
585     Applications and tools that process HTML and XHTML documents for
586     reasons other than to either render the documents or check them for
587     conformance should act in accordance to the semantics of the documents
588     that they process.
589     #ja
590     文書のレンダリングや適合性の検査以外の理由で HTML 文書や XHTML
591     文書を処理するアプリケーションやツールは、その処理する文書の意味に従って作用する[[SHOULD:べきです]]。
592    
593     #en
594     A tool that generates <a href="#outline"
595     title=outline>document outlines</a> but increases the nesting level for
596     each paragraph and does not increase the nesting level for each section
597     would not be conforming.
598     #ja
599     <a href="#outline"
600     title=outline>文書の輪郭</a>を生成するツールで、
601     入れ子の水準を段落毎に増加させ、章節毎には増加させないものは、
602     適合しません。
603    
604     #en
605     Authoring tools and markup generators
606     #ja
607     著述ツールとマーク付け生成器
608    
609     #en
610     Authoring tools and markup generators must generate conforming
611     documents. Conformance criteria that apply to authors also apply to
612     authoring tools, where appropriate.
613     #ja
614     著述ツールとマーク付け生成器は、適合文書を生成しなければ[[MUST:なりません]]。
615     著者に適用される適合性基準は著述ツールにも適当なら適用されます。
616    
617     #en
618     Authoring tools are exempt from the strict requirements of using
619     elements only for their specified purpose, but only to the extent that
620     authoring tools are not yet able to determine author intent.
621     #ja
622     著述ツールは要素をその指定された目的のみに用いるという厳密な要件を免除されますが、
623     これは著述ツールがまだ著者の意図を判断することができない範囲内に限ります。
624    
625     #en
626     For example, it is not conforming to use an <code><a
627     href="#address">address</a></code> element for arbitrary contact
628     information; that element can only be used for marking up contact
629     information for the author of the document or section. However, since an
630     authoring tool is likely unable to determine the difference, an
631     authoring tool is exempt from that requirement.
632     #ja
633     例えば、 <code><a
634     href="#address">address</a></code> 要素を任意の連絡先情報に使うことは適合しません。
635     この要素は文書や章節の著者の連絡先情報のマーク付けにのみ使うことができます。
636     しかし、著述ツールはこの違いを判断できないでしょうから、
637     著述ツールはこの要件を免除されます。
638    
639     #en
640     In terms of conformance checking, an editor is therefore
641     required to output documents that conform to the same extent that a
642     conformance checker will verify.
643     #ja
644     このため、適合性検査に関しては、編集器は適合性検査器が検証できるのと同程度に適合する文書を出力されることが要求<!-- note なので小文字 -->されます。
645    
646     #en
647     When an authoring tool is used to edit a non-conforming document, it
648     may preserve the conformance errors in sections of the document that
649     were not edited during the editing session (i.e. an editing tool is
650     allowed to round-trip erroneous content). However, an authoring tool
651     must not claim that the output is conformant if errors have been so
652     preserved.
653     #ja
654     著述ツールを不適合の文書を編集するために用いる時には、
655     その編集セッションで編集しなかった文書中の部分の適合性誤りを保持して[[MAY:構いません]]
656     (つまり、編集ツールは誤った内容を往復することが認められます)。しかし、
657     著述ツールは誤りが保持される場合に出力が適合していると主張しては[[MUST NOT:なりません]]。
658    
659     #en
660     Authoring tools are expected to come in two broad varieties: tools
661     that work from structure or semantic data, and tools that work on a
662     What-You-See-Is-What-You-Get media-specific editing basis (WYSIWYG).
663     #ja
664     著述ツールは2つに大きく分けられると思われます。1つは構造・意味的なデータに対して働くもので、
665     もう1つは見たままな感じの媒体指定の編集 (WYSIWYG) に基づき働くものです。
666    
667     #en
668     The former is the preferred mechanism for tools that author HTML,
669     since the structure in the source information can be used to make
670     informed choices regarding which HTML elements and attributes are most
671     appropriate.
672     #ja
673     前者は原始構造中の構造を HTML のどの要素や属性が最も適切かに関して十分な選択を行うために使うことができるので、
674     HTML を著述するツールにはより好ましい仕組みです。
675    
676     #en
677     However, WYSIWYG tools are legitimate. WYSIWYG tools should use
678     elements they know are appropriate, and should not use elements that
679     they do not know to be appropriate. This might in certain extreme cases
680     mean limiting the use of flow elements to just a few elements, like
681     <code><a href="#div">div</a></code>, <code><a href="#b">b</a></code>,
682     <code><a href="#i">i</a></code>, and <code><a
683     href="#span">span</a></code> and making liberal use of the <code
684     title=attr-style><a href="#style">style</a></code> attribute.
685     #ja
686     しかし、 WYSIWYG ツールは合法です。 WYSIWYG ツールは適切であると知っている要素を使う[[SHOULD:べき]]で、
687     適切ではないと知っている要素を使う[[SHOULD NOT:べきではありません]]。
688     これは、極端な場合に、使用する流れ要素を <code><a href="#div">div</a></code>、
689     <code><a href="#b">b</a></code>、
690     <code><a href="#i">i</a></code>、<code><a
691     href="#span">span</a></code> のような少数の要素に制限し、 <code
692     title=attr-style><a href="#style">style</a></code>
693     属性を使いまくるようにすることを意味するかもしれません。
694    
695     #en
696     All authoring tools, whether WYSIWYG or not, should make a best effort
697     attempt at enabling users to create well-structured, semantically rich,
698     media-independent content.
699     #ja
700     すべての著述ツールは、 WYSIWYG か否かに関わらず、
701     よく構造化され、意味的に豊かな、媒体非依存の内容を利用者が作成できるようにするため、
702     最大限の努力を行う[[SHOULD:べきです]]。
703    
704     #en
705     Some conformance requirements are phrased as requirements on elements,
706     attributes, methods or objects. Such requirements fall into two
707     categories: those describing content model restrictions, and those
708     describing implementation behavior. The former category of requirements
709     are requirements on documents and authoring tools. The second category are
710     requirements on user agents.
711     #ja
712     いくつかの適合性要件は属性やメソッドやオブジェクトの要件として説明されています。
713     そのような要件は、2つの範疇に分類されます。1つは内容モデルの制限を説明するもので、
714     もう1つは実装の動作を説明するものです。前者の範疇の要件は文書や著述ツールの要件です。
715     後者の範疇は利用者エージェントの要件です。
716    
717     #en
718     Some conformance requirements are phrased as requirements on attributes,
719     methods or objects. Such requirements are to be interpreted as
720     requirements on user agents.
721     #ja
722     いくつかの適合性要件は属性やメソッドやオブジェクトの要件として説明されています。
723     そのような要件は、利用者エージェントに関する要件として解釈します。
724    
725     #en
726     Conformance requirements phrased as algorithms or specific steps may be
727     implemented in any manner, so long as the end result is equivalent. (In
728     particular, the algorithms defined in this specification are intended to
729     be easy to follow, and not intended to be performant.)
730     #ja
731     算法や特定の段階として説明されている適合性要件は、
732     最終的な結果が等価である限り、任意の方法で実装して[[MAY:構いません]]。
733     (特に、この仕様書で定義されている算法は追うのを簡単にしており、
734     高性能であることを目指してはいません。)
735 apache 1.4
736     #en
737     User agents may impose implementation-specific limits on otherwise
738     unconstrained inputs, e.g. to prevent denial of service attacks, to guard
739     against running out of memory, or to work around platform-specific
740     limitations.
741     #ja
742     利用者エージェントは、サービス拒否攻撃を防ぐため、
743     記憶容量を使い尽くすことを防ぐため、
744     あるいは環境特有の制限に対応するためなどの目的で、
745     別段の制約のない入力に対して実装特有の制限を設けて[[MAY:構いません]]。
746    
747    
748    
749 apache 1.8
750    
751 apache 1.4 #pattern
752 apache 1.3 <span class=secno>* </span>Dependencies
753     #ja
754     <span class=secno>$1 </span>依存性
755    
756     #en
757     This specification relies on several other underlying specifications.
758     #ja
759     この仕様書は他のいくつかの下位仕様書に依存しています。
760    
761     #en
762     Many fundamental concepts from HTML5 are used by this specification.
763     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
764     #ja
765     HTML5 の多くの基礎的な概念をこの仕様書で使用します。
766     <a href="#refsHTML5">[HTML5]</a>
767    
768     #en
769     This specification is intended to be used with JavaScript as the
770     scripting language. <a href="#refsJS">[JS]</a>
771     #ja
772     この仕様書はスクリプト言語として JavaScript
773     を使うことを想定しています。 <a href="#refsJS">[JS]</a>
774    
775     #en
776     The IDL blocks in this specification use the semantics of the WebIDL
777     specification. <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>
778     #ja
779     この仕様書の IDL ブロックは WebIDL 仕様書における意味を用います。 <a href="#refsWebIDL">[WebIDL]</a>
780 apache 1.8
781    
782    
783    
784    
785    
786    
787    
788    
789    
790    
791    
792    
793    
794    
795    
796     #en
797     The term DOM is used to refer to the API set made available to scripts
798     in Web applications, and does not necessarily imply the existence of an
799     actual <code>Document</code> object or of any other <code>Node</code>
800     objects as defined in the DOM Core specifications. <a
801     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
802     #ja
803     DOM という語は、 Web アプリケーションでスクリプトに利用可能とされている API
804     の集合を指して用い、必ずしも DOM 中核仕様書で定義されている実際の
805     <code>Document</code> オブジェクトその他の <code>Node</code>
806     オブジェクトの存在を暗示してはいません。<a
807     href="#refsDOM3CORE">[DOM3CORE]</a>
808    
809     #en
810     If a DOM object is said to be <dfn id=live>live</dfn>, then that means
811     that any attributes returning that object must always return the same
812     object (not a new object each time), and the attributes and methods on
813     that object must operate on the actual underlying data, not a snapshot of
814     the data.
815     #ja
816     DOM オブジェクトが<dfn id=live>生きている</dfn>という場合、
817     そのオブジェクトを返す属性は常に同じオブジェクトを返さなければ[[MUST:ならない]]
818     (毎回新しいオブジェクトを返すのではなく) 上に、
819     そのオブジェクトの属性やメソッドがそのオブジェクトの裏にある実際のデータのスナップ写真ではなく、
820     データそのものに対して操作されなければ[[MUST:ならない]]ことを意味します。
821    
822    
823    
824    
825    
826    

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.24