#pattern
* Web browsers
#ja
$1 Web ブラウザ
#en
This section describes features that apply most directly to Web
browsers. Having said that, unless specified elsewhere, the requirements
defined in this section do apply to all user agents, whether they
are Web browsers or not.
#ja
この章では、 Web ブラウザに最も直接的に適用される機能について説明します。
とはいえ、この章で定義する要件は、特に断らない限り、
Web ブラウザであるか否かを問わず全ての利用者エージェントに適用されます。
#pattern
* Browsing contexts
#ja
$1 閲覧文脈
#en
A browsing context is a collection of one or
more Document objects, and one or more views.
#ja
閲覧文脈は1つ以上の Document
オブジェクトと1つ以上の表示の集成です。
#en
At any one time, one of the Documents in a browsing context is the active
document. The collection of Documents is the browsing context's session
history.
#ja
いかなる時点においても、ある 閲覧文脈の中の Document
の1つは活性文書です。
Document の集成は閲覧文脈のセッション履歴です。
#en
A view is a user agent interface tied to a particular
media used for the presentation of Document objects in some
media. A view may be interactive. Each view is represented by an
AbstractView object. Each view belongs to a browsing context. [DOM2VIEWS]
#ja
表示は、何らかの媒体における Document
オブジェクトの表現のために用いられる、特定の媒体に紐付けされた利用者エージェント界面です。
提示は対話的であっても[[MAY:構いません]]。各表示は AbstractView
オブジェクトにより現れます。各表示は閲覧文脈に属します。 [DOM2VIEWS]
#en
The document attribute of an
AbstractView object representing a view
gives the Document object of the view's browsing context's active
document. [DOM2VIEWS]
#ja
表示を表す
AbstractView オブジェクトの document
属性は、その表示の閲覧文脈の活性文書の
Document オブジェクトを与えます。
[DOM2VIEWS]
#en
Events that use the UIEvent interface are
related to a specific view (the view in which the
event happened); the AbstractView of that view is given in
the event object's view attribute. [DOM3EVENTS]
#ja
UIEvent 界面を用いる事象は特定の表示
(事象が発生した表示) に関係付けられています。その表示の
AbstractView は事象オブジェクトの view
属性で与えられます。 [DOM3EVENTS]
#en
A typical Web browser has one obvious view per browsing context: the
browser's window (screen media). If a page is printed, however, a second
view becomes evident, that of the print media. The two views always share
the same underlying Document, but they have a different
presentation of that document. A speech browser also establishes a
browsing context, one with a view in the speech media.
#ja
一般的な Web ブラウザは閲覧文脈毎に1つの自明な表示、つまりブラウザの窓 (画面媒体) を持っています。
しかし、頁が印刷される場合、2つ目の、印刷媒体の表示が現れます。
2つの表示は常に同じ元の Document を共有していますが、
その文書の異なる提示を有しています。会話ブラウザも、
会話媒体での表示を有する閲覧文脈を確立します。
#en
A Document does not necessarily have a browsing context associated with it. In particular,
data mining tools are likely to never instantiate browsing contexts.
#ja
Document は必ずしも閲覧文脈に関連付けられているとは限りません。
特に、データ・マイニング・ツールは閲覧文脈を決して実現値化しないでしょう。
#en
The main view through which a user primarily
interacts with a user agent is the default view.
#ja
利用者が利用者エージェントと対話するために主に使用する表示が既定表示です。
#en
The default view of a
Document is given by the defaultView
attribute on the Document object's DocumentView
interface. [DOM3VIEWS]
#ja
Document の 既定表示は
Document オブジェクトの DocumentView
界面の defaultView
属性により与えられます。 [DOM3VIEWS]
#en
When a browsing context is first created, it must be
created with a single Document in its session history,
whose address is about:blank, which is
marked as being an HTML
document, and whose character encoding is UTF-8. The
Document must have a single child html
node, which itself has a single child body node. If the
browsing context is created specifically to be
immediately navigated, then that initial navigation will have
replacement enabled.
#ja
閲覧文脈が最初に作成されたとき、
閲覧文脈はセッション履歴に番地が
about:blank で、 HTML
文書として印付けされており、文字符号化が
UTF-8 である Document
が1つある状態で作成されなければ[[MUST:なりません]]。この
Document は html
節点1つだけを子供として持ち、その html
節点は body 節点だけを子供として持たなければ[[MUST:なりません]]。
閲覧文脈が即座に操縦されるために特に作成された場合、
その最初の操縦は置換有効で行われます。
#en
The origin of the about:blank Document is set
when the Document is created, in a manner dependent on
whether the browsing context created is a nested browsing context, as follows:
#ja
about:blank Document の起源は、
その Document が作成されるときに、作成された閲覧文脈が入れ子閲覧文脈であるかどうかにより、
次のように設定されます:
#en
If the new browsing context is a nested browsing context
#ja
新しい閲覧文脈が入れ子閲覧文脈である場合
#en
The origin of the about:blank Document is the origin of the active document
of the new browsing context's parent browsing context at the time of its creation.
#ja
about:blank Document の起源は、
新しい閲覧文脈の作成の時点でのその親閲覧文脈の活性文書の起源です。
#en
If the new browsing context is an auxiliary browsing context
#ja
新しい閲覧文脈が補助閲覧文脈である場合
#en
The origin of the about:blank
Document is the origin of the active document of the new browsing context's opener
browsing context at the time of the new browsing context's creation.
#ja
about:blank Document の起点は、
新しい閲覧文脈の作成の時点でのその開き元閲覧文脈の活性文書の起点です。
#en
Otherwise
#ja
その他の場合
#en
The origin of the about:blank
Document is a globally unique identifier assigned when the
new browsing context is created.
#ja
about:blank Document の起点は、
その新しい閲覧文脈が作成されたときに割り当てられた大域的に固有な識別子です。
#pattern
* Nested browsing contexts
#ja
$1 入れ子の閲覧文脈
#en
Certain elements (for example, iframe
elements) can instantiate further browsing contexts. These are called nested browsing contexts. If a
browsing context P has an element E in one of its Documents D that nests another browsing context C
inside it, then P is said to be the parent browsing context of C, C is said to be a child browsing
context of P, C is said to
be nested
through D, and E is said to
be the browsing context container of C.
#ja
要素によっては (例えば iframe
要素は)、更に閲覧文脈を実現値化することができます。このようなものを入れ子の閲覧文脈と呼びます。
閲覧文脈 P がその Document の1つ
D 中に要素 E を持っていて、その要素の内側に別の閲覧文脈 C
を入れ子にしている場合、 P は C の親閲覧文脈であるといい、
C は P の子閲覧文脈であるといい、 C は D を通じて入れ子であるといい、
E は C の閲覧文脈包含子であるといいます。
#en
A browsing context A is said to be an ancestor of a
browsing context B if there exists a browsing context
A' that is a child browsing
context of A and that is itself an ancestor of
B, or if there is a browsing context P that is a child browsing context of
A and that is the parent browsing
context of B.
#ja
閲覧文脈 A が閲覧文脈 B
の祖先であるというのは、 A
の子閲覧文脈である閲覧文脈 A'
が存在して、それ自体が B の祖先である場合、または閲覧文脈 P があって、それが A
の子閲覧文脈であり、かつ B
の親閲覧文脈である場合です。
#en
The browsing context with no parent browsing
context is the top-level browsing context of
all the browsing contexts nested within it (either directly or indirectly through other
nested browsing contexts).
#ja
親閲覧文脈のない閲覧文脈は、
それに (直接的に、または他の入れ子閲覧文脈を通じて間接的に)
入れ子になっている閲覧文脈すべての最上位閲覧文脈です。
#en
The transitive closure of parent browsing contexts for a nested
browsing context gives the list of ancestor browsing contexts.
#ja
入れ子閲覧文脈の親閲覧文脈の推移的閉包が祖先閲覧文脈の並びを与えます。
#en
A Document is said to be fully active
when it is the active document of its browsing context, and either its browsing context is
a top-level browsing context, or the
Document through which that browsing context is nested is itself fully active.
#ja
Document が完全に活性であるというのは、
これがその閲覧文脈の活性文書であり、かつその閲覧文脈が最上位閲覧文脈であるか、
またはその閲覧文脈がそれを通じて入れ子になっているような
Document もそれ自体完全に活性であることをいいます。
#en
Because they are nested through an element, child browsing contexts are always tied
to a specific Document in their parent
browsing context. User agents must not allow the user to interact with
child browsing
contexts of elements that are in Documents that are not
themselves fully active.
#ja
子閲覧文脈は、要素を通じて入れ子になっているため、
常に親閲覧文脈中の特定の Document
と紐付けされています。利用者エージェントは、完全に活性でない
Document 中の要素の子閲覧文脈に対して利用者が対話することを認めては[[MUST NOT:なりません]]。
#en
A nested browsing context can have a seamless browsing context flag set, if it is
embedded through an iframe element with
a seamless
attribute.
#ja
入れ子閲覧文脈には、これが
seamless
属性のある iframe
要素を通じて埋め込まれている場合、継ぎ目なし閲覧文脈旗が設定されることがあります。
#pattern
* Auxiliary browsing contexts
#ja
$1 補助閲覧文脈
#en
It is possible to create new browsing contexts that are related to a
top level browsing context without being nested through an
element. Such browsing contexts are called auxiliary browsing contexts.
Auxiliary browsing contexts are always top-level browsing contexts.
#ja
ある最上位閲覧文脈に関係する新しい閲覧文脈を、
要素を通じて入れ子にせずに作成することができます。このような閲覧文脈を補助閲覧文脈と呼びます。
補助閲覧文脈は常に最上位閲覧文脈です。
#en
An auxiliary browsing context has an opener browsing context, which is the browsing context from which the auxiliary browsing context was created, and it has
a furthest ancestor browsing context, which is the
top-level browsing context of the opener browsing context when the auxiliary browsing context was created.
#ja
補助閲覧文脈は、開闢器閲覧文脈を持ちます。これは、補助閲覧文脈を作成した閲覧文脈です。また、最遠祖先閲覧文脈も持ちます。
これは、補助閲覧文脈が作成された時の開闢器閲覧文脈の最上位閲覧文脈です。
#en
The opener DOM
attribute on the Window object must
return the Window object of the browsing context from which the current browsing
context was created (its opener browsing context),
if there is one and it is still available.
#ja
Window オブジェクトの
opener DOM 属性は、
現在の閲覧文脈が作成された閲覧文脈 (開闢器閲覧文脈)
の Window
オブジェクトを、これがあって、まだ利用可能であれば、返さなければ[[MUST:なりません]]。
#pattern
* Secondary browsing contexts
#ja
$1 二次閲覧文脈
#en
User agents may support secondary browsing contexts, which are browsing contexts that form part of the user
agent's interface, apart from the main content area.
#ja
利用者エージェントは、二次閲覧文脈に対応しても[[MAY:構いません]]。これは、利用者エージェントの界面の一部を形成する、
主たる内容領域とは別の閲覧文脈です。
#pattern
* Security
#ja
$1 保安性
#en
A browsing context A is
allowed to navigate a second browsing context B if one of the
following conditions is true:
#ja
閲覧文脈 A が2つ目の閲覧文脈 B
を操縦することが認められているのは、
次の条件の1つが真である場合です。
#en
Either the origin of the active document of A is the same as the origin of the active document
of B, or
#ja
A の活性文書の起源が
B の活性文書の起源と同じである
#en
The browsing context A is a nested browsing context and its top-level browsing context is B, or
#ja
閲覧文脈 A は入れ子閲覧文脈であり、その最上位閲覧文脈が B である
#en
The browsing context B is an auxiliary browsing context and A is allowed to navigate B's opener browsing context, or
#ja
閲覧文脈 B は補助閲覧文脈であり、かつ
A が B の開闢器閲覧文脈を操縦することが認められている
#en
The browsing context B is not a top-level browsing context, but there exists an ancestor browsing context of B
whose active document has the same origin as the active document
of A (possibly in fact being A
itself).
#ja
閲覧文脈 B は最上位閲覧文脈ではないが、 B
の祖先閲覧文脈に活性文書が
A の活性文書と同じ起源を持つものが存在する
(実のところ A 自体であることもある)
#pattern
* Threads
#ja
$1 スレッド
#en
Each browsing context is defined as having a
list of zero or more directly reachable browsing
contexts. These are:
#ja
各閲覧文脈は、零以上の直接到達可能閲覧文脈の並びを持つと定義します。
これは、次の閲覧文脈を含みます。
#en
All the browsing context's child browsing contexts.
#ja
当該閲覧文脈の全ての子閲覧文脈。
#en
The browsing context's parent browsing context.
#ja
当該閲覧文脈の親閲覧文脈。
#en
All the browsing
contexts that have the browsing context as
their opener browsing context.
#ja
当該閲覧文脈が開闢器閲覧文脈であるすべての閲覧文脈。
#en
The browsing context's opener browsing context.
#ja
当該閲覧文脈の開闢器閲覧文脈。
#en
The transitive closure of all the browsing contexts that are directly
reachable browsing contexts forms a unit of related
browsing contexts.
#ja
直接到達可能閲覧文脈である閲覧文脈すべての推移的閉包は、関連閲覧文脈の単位を形成します。
#en
All the executable code in a unit of related browsing
contexts must execute on a single conceptual thread. The dispatch of
events fired by the user agent (e.g. in response to user actions or
network activity) and the execution of any scripts associated with timers
must be serialized so that for each unit of related
browsing contexts there is only one script being executed at a time.
#ja
関連閲覧文脈の単位内のすべての実行可能符号は、
単一の概念的なスレッドで実行されなければ[[MUST:なりません]]。利用者エージェントが
(例えば利用者の作用やネットワーク活動への反応として) 発火する事象の発送やタイマーと関連付けられたスクリプトの実行は、
関連閲覧文脈の単位毎に同時に1つのスクリプトだけが実行されるように直列化されなければ[[MUST:なりません]]。
#pattern
* Browsing context names
#ja
$1 閲覧文脈名
#en
Browsing contexts can have a browsing context
name. By default, a browsing context has no name (its name is not
set).
#ja
閲覧文脈は、閲覧文脈名を持つことができます。
既定では、閲覧文脈は名前を持ちません (名前は設定されません)。
#en
When an HTML document is to be loaded in a browsing
context, the user agent must create a Document object,
mark it as being an HTML
document, create an HTML parser, associate it
with the document, and begin to use the bytes provided for the document as
the input stream for that parser.
#ja
HTML 文書が閲覧文脈に読み込まれるとき、
利用者エージェントは、 Document オブジェクトを作成し、
それに HTML
文書であるとの印を付け、HTML 構文解析器を作成し、
これをその文書と関連付け、
その文書に対して提供されたバイト列を構文解析器の入力ストリームとして使い始めなければ[[MUST:なりません]]。
#en
The input stream converts bytes into
characters for use in the tokeniser. This
process relies, in part, on character encoding information found in the
real Content-Type metadata
of the resource; the "sniffed type" is not used for this purpose.
#ja
入力ストリームはバイト列を文字列に変換し、
字句化器で使用できるようにします。この過程は、部分的に、
資源の実際の Content-Type
メタデータに現れる文字符号化情報に依存しています。
ここでは「探知型」は使用しません。
#en
When no more bytes are available, an EOF character is implied, which
eventually causes a load event to be fired.
#ja
それ以上のバイトが存在しなくなると、暗黙の EOF 文字の存在が仮定され、
それによって load 事象が発火されることとなります。
#en
After creating the Document object, but potentially before
the page has finished parsing, the user agent must update the session history with the new page.
#ja
Document オブジェクトが作成された後に、
頁が構文解析を完了される前でも構いませんが、
利用者エージェントは、新しい頁によりセッション履歴を更新しなければ[[MUST:なりません]]。
#en
Application cache selection
happens in the HTML parser.
#ja
アプリケーション・キャッシュの選択が
HTML 構文解析器の中で起こります。
#en
When faced with displaying an XML file inline, user agents must first
create a Document object, following the requirements of the
XML and Namespaces in XML recommendations, RFC 3023, DOM3 Core, and other
relevant specifications. [XML] [XMLNS] [RFC3023] [DOM3CORE]
#ja
利用者エージェントは、 XML ファイルを行内で表示することになったとき、
まず Document オブジェクトを XML と XML 名前空間の勧告、
RFC 3023、DOM3 中核、その他関連する仕様書に従って作成しなければ[[MUST:なりません]]。
[XML] [XMLNS] [RFC3023] [DOM3CORE]
#en
The actual HTTP headers and other metadata, not the headers as mutated
or implied by the algorithms given in this specification, are the ones
that must be used when determining the character encoding according to the
rules given in the above specifications. Once the character encoding is
established, the document's character encoding
must be set to that character encoding.
#ja
実際の HTTP 頭部その他のメタデータが、
前述の仕様書群で示された規則に従い文字符号化を決定する際には使用しなければ[[MUST:ならない]]ものです
(この仕様書に示した算法により変異した、あるいは暗示される頭部ではありません)。
#en
If the root element, as parsed according to the XML specifications cited
above, is found to be an html element
with an attribute manifest, then, as soon as the element is
inserted into the DOM, the user agent must run the application cache selection
algorithm with the value of that attribute, resolved relative to the
element's base URI, as the manifest URI.
Otherwise, as soon as the root element is inserted into the DOM, the user
agent must run the application cache selection
algorithm with no manifest.
#ja
利用者エージェントは、前述の XML 仕様書群に従い構文解析された根要素が html
要素であって manifest 属性を持つものであることが判明した場合、
その要素が DOM に挿入されると同時に、アプリケーション・キャッシュ選択算法を、その属性の値を要素の基底
URI に対して解決したものをマニフェスト URI
として実行しなければ[[MUST:なりません]]。そうでない場合、
利用者エージェントは、根要素が DOM に挿入されると同時に、
アプリケーション・キャッシュ選択算法をマニフェストなしで実行しなければ[[MUST:なりません]]。
#en
Because the processing of the manifest attribute
happens only once the root element is parsed, any URIs referenced by
processing instructions before the root element (such as <?xml-styleesheet?> and <?xbl?> PIs) will be fetched from the network and
cannot be cached.
#ja
manifest
属性の処理は根要素が構文解析されてはじめて行われますから、
根要素の前に現れる処理指令 (例えば <?xml-styleesheet?> や <?xbl?> 処理指令) が参照する URI
はネットワークから取って来られることになり、キャッシュできません。
#en
User agents may examine the namespace of the root Element
node of this Document object to perform namespace-based
dispatch to alternative processing tools, e.g. determining that the
content is actually a syndication feed and passing it to a feed handler.
If such processing is to take place, abort the steps in this section, and
jump to step 10 in the navigate steps above.
#ja
利用者エージェントは、この Document
オブジェクトの根 Element
ノードを検査し、名前空間を基にした代替処理ツールを呼び出しても[[MAY:構いません]]
(例えば、内容が実際には配給フィードであると判定し、
これをフィード取扱器に渡しても構いません)。このような処理が行われる場合は、
この節の段階を中断し、前述の操縦段階の段階
10 に飛びます。
#en
Otherwise, then, with the newly created Document, the user
agents must update the session history with the new
page. User agents may do this before the complete document has been
parsed (thus achieving incremental rendering).
#ja
そうでない場合には、利用者エージェントは、新たに作成された
Document によって、
新しい頁によりセッション履歴を更新しなければ[[MUST:なりません]]。
利用者エージェントは、これを文書全体が構文解析される前に行って
(逐次的レンダリングを実現して) も[[MAY:構いません]]。
#en
Error messages from the parse process (e.g. namespace well-formedness
errors) may be reported inline by mutating the Document.
#ja
構文解析過程の誤りメッセージ (例えば名前空間整形式性誤り)
は Document を変異させることによって行内で報告して[[MAY:構いません]]。
#en
Browsing contexts can have a browsing context
name. By default, a browsing context has no name (its name is not
set).
#ja
閲覧文脈は閲覧文脈名を持つことができます。
既定では閲覧文脈は名前を持ちません (名前は設定されません)。
#en
A valid browsing context name is any string with at
least one character that does not start with a U+005F LOW LINE character.
(Names starting with an underscore are reserved for special keywords.)
#ja
妥当な閲覧文脈名は、最低1文字を含み、
U+005F LOW LINE からはじまらない文字列です。
(下線からはじまる文字列は特別なキーワードに予約されています。)
#en
A valid browsing context name or keyword is any
string that is either a valid browsing context name
or that is an ASCII case-insensitive match for one
of: _blank, _self, _parent, or _top.
#ja
妥当な閲覧文脈の名前かキーワードは、
妥当な閲覧文脈名であるか、または
ASCII 大文字・小文字不区別で
_blank、_self、_parent、_top
のいずれかと一致するかのどちらかである文字列です。
#en
The rules for choosing a browsing context given a
browsing context name are as follows. The rules assume that they are
being applied in the context of a browsing
context.
#ja
閲覧文脈名から閲覧文脈を選ぶ規則は次の通りです。
この規則はある閲覧文脈の文脈において適用されることを想定しています。
#en
If the given browsing context name is the empty string or _self, then the chosen browsing context must be the
current one.
#ja
与えられた閲覧文脈名が空文字列であるか、_self である場合、選ばれる閲覧文脈は現在のものでなければ[[MUST:なりません]]。
#en
If the given browsing context name is _parent,
then the chosen browsing context must be the parent browsing context of the current one,
unless there isn't one, in which case the chosen browsing context must
be the current browsing context.
#ja
与えられた閲覧文脈名が _parent である場合、
選ばれる閲覧文脈は現在の閲覧文脈の親閲覧文脈があればそれでなければ[[MUST:ならず]]、
なければ現在の閲覧文脈でなければ[[MUST:なりません]]。
#en
If the given browsing context name is _top, then
the chosen browsing context must be the most top-level browsing context of the current one.
#ja
与えられた閲覧文脈名が _top である場合、
選ばれる閲覧文脈は現在の閲覧文脈の一番最上位閲覧文脈でなければ[[MUST:なりません]]。
#en
If the given browsing context name is not _blank
and there exists a browsing context whose name is the same as the given browsing
context name, and the current browsing context is allowed to navigate that browsing context, and the
user agent determines that the two browsing contexts are related enough
that it is ok if they reach each other, then that browsing context must
be the chosen one. If there are multiple matching browsing contexts, the
user agent should select one in some arbitrary consistent manner, such
as the most recently opened, most recently focused, or more closely
related.
#ja
与えられた閲覧文脈名が _blank
ではなく、名前が与えられた閲覧文脈名と同じである閲覧文脈が存在する場合で、
現在の閲覧文脈がその閲覧文脈を操縦することが認められており、
利用者エージェントが2つの閲覧文脈は十分関係しているので互いに到達してもよいと判断した場合、
選ばれる閲覧文脈はその閲覧文脈でなければ[[MUST:なりません]]。
一致する閲覧文脈が複数ある場合、利用者エージェントは何らかの一貫した方法、
例えば最も新しく開かれたもの、最も新しく焦点を当てられたもの、
最もよく関係しているものといった方法で1つを選ぶ[[SHOULD:べきです]]。
#en
Otherwise, a new browsing context is being requested, and what happens
depends on the user agent's configuration and/or abilities:
#ja
それ以外の場合、新しい閲覧文脈が要求されており、
利用者エージェントの設定や能力、あるいはその両方によって動作が決まります。
#en
If the current browsing context has the sandboxed navigation browsing context flag set.
#ja
現在の閲覧文脈が砂箱化操縦閲覧文脈旗を設定されている場合。
#en
The user agent may offer to create a new top-level browsing context or reuse an existing
top-level browsing context. If the user picks
one of those options, then the designated browsing context must be the
chosen one (the browsing context's name isn't set to the given browsing
context name). Otherwise (if the user agent doesn't offer the option to
the user, or if the user declines to allow a browsing context to be
used) there must not be a chosen browsing context.
#ja
利用者エージェントは新しい最上位閲覧文脈を作成することや既存の最上位閲覧文脈を再利用することを提示して[[MAY:構いません]]。
利用者エージェントがこれらの選択肢の1つを選んだ場合、
指定された閲覧文脈を選ばれた閲覧文脈としなければ[[MUST:なりません]]
(閲覧文脈名は与えられた閲覧文脈名に設定しません)。
そうでない場合 (利用者エージェントが利用者に選択肢を提示しない場合、
あるいは利用者が閲覧文脈を使うことを認めないことにした場合)、
どの閲覧文脈も選んでは[[MUST NOT:なりません]]。
#en
The top DOM attribute on
the Window object of a browsing context b must return
the Window object of its top-level browsing context (which would be its own
Window object if it was a top-level browsing context itself).
#ja
閲覧文脈 b の
Window オブジェクトの top DOM
属性は、その最上位閲覧文脈の
Window
オブジェクト (その閲覧文脈自体が最上位閲覧文脈の場合、
その Window
オブジェクト自体) を返さなければ[[MUST:なりません]]。
#en
The parent DOM
attribute on the Window object of a browsing context b must return
the Window object of the parent browsing context, if there is one (i.e. if b is a child browsing context), or the
Window object of the browsing context b itself,
otherwise (i.e. if it is a top-level browsing
context).
#ja
閲覧文脈 b の
Window オブジェクトの parent DOM
属性は、その親閲覧文脈があれば
(つまり b が子閲覧文脈である場合) その親閲覧文脈の
Window
オブジェクトを、そうでない場合 (つまりそれ自体が最上位閲覧文脈の場合)
閲覧文脈 b
自体の Window オブジェクトを返さなければ[[MUST:なりません]]。
#en
The frameElement DOM attribute on
the Window object of a browsing context b, on getting,
must run the following algorithm:
#ja
閲覧文脈 b の
Window オブジェクトの frameElement DOM
属性は、取得時、次の算法を走らせなければ[[MUST:なりません]]。
#en
If b is not a child browsing
context, return null and abort these steps.
#ja
b が子閲覧文脈でない場合、
null を返し、これらの段階を停止します。
#en
If the parent browsing context's active document does not have the same
effective origin as the script that is accessing the frameElement
attribute, then throw a security exception.
#ja
親閲覧文脈の活性文書が frameElement
属性にアクセスしているスクリプトと同じ実効起源を持たない場合、保安性例外を投げます。
#en
Otherwise, return the browsing context
container for b.
#ja
そうでない場合、 b の閲覧文脈包含子を返します。
#pattern
* Navigating nested browsing contexts in the DOM
#ja
$1 DOM における入れ子閲覧文脈のナビゲーション
#pattern
* Navigating auxiliary browsing contexts in the DOM
#ja
$1 DOM における補助閲覧文脈のナビゲーション
#en
If the parent browsing context's active
document does not have the same effective
script origin as the script that is accessing the frameElement attribute, then throw
a security exception.
#ja
親閲覧文脈の活性文書が、
frameElement
属性にアクセスしているスクリプトと同じ実効スクリプト起源を持たない場合、
保安性例外を投げます。
#en
A browsing context A is
allowed to navigate a second browsing
context B if one of the following
conditions is true:
#ja
閲覧文脈 A は、
次の条件のいずれかが真である場合、別の閲覧文脈 B
ナビゲーションすることが認められます。