--- doc/rfc-ja/rfc2629-ja.html 2002/05/03 06:21:37 1.1 +++ doc/rfc-ja/rfc2629-ja.html 2002/05/03 07:21:02 1.2 @@ -1,14 +1,13 @@ - - + - +
This memo presents a technique for using XML (Extensible Markup Language) @@ -105,12 +104,12 @@
This memo describes how to write a document for the I-D and RFC series using @@ -129,7 +128,7 @@
@@ -181,8 +180,8 @@
It is beyond the scope of this memo to discuss the political ramifications of using XML as a source format for RFC-like documents. @@ -194,7 +193,7 @@
@@ -230,7 +229,7 @@ -
ということを単に記すものです。
@@ -240,12 +239,12 @@We do not provide a formal or comprehensive description of XML. Rather, @@ -259,8 +258,8 @@
If you're already familiar with XML,
skip to
@@ -277,12 +276,12 @@
There are very few rules when writing in XML,
as the syntax is simple.
@@ -293,7 +292,7 @@
@@ -416,8 +415,8 @@
Second,
make sure that all elements are properly matched and nested.
@@ -499,8 +498,8 @@
Third,
never use "<" or "&" in your text.
@@ -511,8 +510,8 @@
Fourth,
there are two quoting characters in XML, 'apostrophe' and "quotation".
@@ -573,8 +572,8 @@
Finally,
XML is case sensitive.
@@ -588,7 +587,7 @@
The "front" element consists of a "title" element,
one or more "author" elements,
@@ -659,8 +658,8 @@
The "author" element itself consists of an "organization" element,
and,
@@ -757,8 +756,8 @@
</organization>
The "address" element consists of an optional "postal" element,
an optional "phone" element,
@@ -852,8 +851,8 @@
The "front" element may contain meta data ――
the content of these elements does not appear in printed versions of
@@ -952,8 +951,8 @@
Note that text relating to the memo's status, copyright notice, or
table of contents is not included in the document's markup ―― this is
@@ -1071,12 +1070,12 @@
If an Internet-Draft is being produced,
then the "ipr" attribute should be present in the "<rfc>"
@@ -1089,7 +1088,7 @@
In the latter case,
a copyright notice will not be automatically inserted during
@@ -1154,8 +1153,8 @@
Consult
[3]
@@ -1198,8 +1197,8 @@
The "t" element contains any number and combination of
paragraphs, lists, and figures.
@@ -1450,8 +1449,8 @@
The "figure" element groups an optional "preamble" element,
an "artwork" element,
@@ -1612,8 +1611,8 @@
The "preamble" and "postamble" elements,
if present,
@@ -1642,8 +1641,8 @@
The "artwork" element,
which must be present,
@@ -1782,8 +1781,8 @@
Because the "figure" element represents a logical grouping of text
and artwork,
@@ -1809,8 +1808,8 @@
Finally,
the "artwork" element has two optional attributes:
@@ -1828,12 +1827,12 @@
The "xref" element is used to cross-reference sections, figures, and
references.
@@ -1947,8 +1946,8 @@
Finally, note that the "iref" element is always empty ―― it never
contains any text.
@@ -2063,12 +2062,12 @@
The "vspace" element,
which may occur only inside the "t" element,
@@ -2127,8 +2126,8 @@
An XML application producing a text version of the document should
exercise care when encountering a value for "blankLines" that causes a
@@ -2147,8 +2146,8 @@
Finally, note that the "vspace" element is always empty ―― it never
contains any text.
@@ -2163,7 +2162,7 @@
The "references" element contains the document's bibliography.
It contains one or more "reference" elements.
@@ -2227,8 +2226,8 @@
Each "reference" element contains a "front" element and one or more
optional "seriesInfo" elements.
@@ -2239,8 +2238,8 @@
We've already discussed the "front" element back in
@@ -2254,8 +2253,8 @@
The "seriesInfo" element has two attributes,
"name" and "value" that identify the document series and series entry,
@@ -2301,8 +2300,8 @@
</reference>
The "reference" element also has an optional "target"
attribute that is used for external references
@@ -2332,12 +2331,12 @@
To include appendices after the bibliography,
simply add more "section" elements.
@@ -2357,12 +2356,12 @@
The copyright status for the document is not included in the
document's markup ―― this is automatically inserted by an XML
@@ -2380,12 +2379,12 @@
This section concerns itself with applications that operate on
an XML source file.
@@ -2402,8 +2401,8 @@
There are two kinds of XML tools: validating and non-validating.
Both check that the source file conforms to the rules given in
@@ -2426,12 +2425,12 @@
There are several XML editors available.
Ideally,
@@ -2443,7 +2442,7 @@
@@ -2510,8 +2509,8 @@
The author uses both sgml-mode in Emacs,
and a commercial validating editor,
@@ -2528,12 +2527,12 @@
If your editor doesn't validate,
then you should run a program to validate the source file.
@@ -2543,8 +2542,8 @@
The author uses
the
@@ -2566,12 +2565,12 @@
The author has written
the xml2rfc tool,
@@ -2593,12 +2592,12 @@
The XML Style Language (XSL) is used to describe transformations
from the source file into some other structured file.
@@ -2612,8 +2611,8 @@
However,
as of this writing XSL is still in considerable flux.
@@ -2636,20 +2635,20 @@
rfc2629.xslt は、
- xml2rfc
+ rfc2629.xslt は、
+ xml2rfc
工具に含まれています。これを使って巷の XSLT formatter
でも HTML に変換出来ます。
Browsers that support either XSL or Cascading Style Sheets (CSS)
are able to view the source file directly.
@@ -2660,8 +2659,8 @@
At present,
the author doesn't use any of these browsers,
@@ -2676,12 +2675,12 @@
As with text editors,
any text-oriented search tool (e.g., grep) can be used on the source file.
@@ -2731,8 +2730,8 @@
The other attributes are:
@@ -2995,8 +2994,8 @@
Finally,
a special entity, "&rfc.number;", is available.
@@ -3012,7 +3011,7 @@
(または "XXXX") を使います。
この DTD のファイル rfc2629.dtd は、
- xml2rfc
+ この DTD のファイル rfc2629.dtd は、
+ xml2rfc
工具の中にも含まれています。 The author gratefully acknowledges the contributions of:
Alan Barrett,
Brad Burdick,
@@ -3517,8 +3516,8 @@
The other attributes are:
@@ -3654,8 +3653,8 @@
Finally,
a special entity, "&rfc.number;", is available.
@@ -3671,7 +3670,7 @@
(または "XXXX") を使います。
この DTD のファイル rfc2629.dtd は、
- xml2rfc
+ この DTD のファイル rfc2629.dtd は、
+ xml2rfc
工具の中にも含まれています。 The author gratefully acknowledges the contributions of:
Alan Barrett,
Brad Burdick,
@@ -4270,13 +4269,13 @@
この文書 (の原本) は、 RFC 2629
+ この文書 (の原本) は、 RFC 2629
で定義された形式に、翻訳文用の要素を XML
名前空間を使って追加して用いています。詳しくは、
- <http://suika.fam.cx/~wakaba/lang/rfc/translate/>
+ <http://suika.fam.cx/~wakaba/lang/rfc/translate/>
を御覧下さい。2.1. XML basics
-2.1.
+
2.1. XML basics
+2.1.
XML の基礎
+
2.2. Front matter
+2.2. Front matter
2.2.1. The title Element
-2.2.1.
+
2.2.1. The title Element
+2.2.1.
title 要素
2.2.2. The author Element
-2.2.2.
+
2.2.2. The author Element
+2.2.2.
author 要素
2.2.3. The date Element
-2.2.3.
+
2.2.3. The date Element
+2.2.3.
date 要素
2.2.4. Meta Data Elements
-2.2.4.
+
2.2.4. Meta Data Elements
+2.2.4.
メタ・データ要素
2.2.5. The abstract Element
-2.2.5.
+
2.2.5. The abstract Element
+2.2.5.
abstract 要素
2.2.6. The note Element
-2.2.6.
+
2.2.6. The note Element
+2.2.6.
note 要素
2.2.7. Status, Copyright Notice, Table of Contents
-2.2.7.
+
2.2.7. Status, Copyright Notice, Table of Contents
+2.2.7.
位置付け, 著作権表示, 目次
2.2.7.1. Conformance with RFC 2026
-2.2.7.1.
+
2.2.7.1. Conformance with RFC 2026
+2.2.7.1.
RFC 2026 への適合性
+
- 2.2.8. Everything in the Front
-2.2.8.
+
2.2.8. Everything in the Front
+2.2.8.
Front 全体
2.3. The Middle
+2.3. The Middle
2.3.1. The section Element
-2.3.1.
+
2.3.1. The section Element
+2.3.1.
section 要素
2.3.1.1. The t Element
-2.3.1.1.
+
2.3.1.1. The t Element
+2.3.1.1.
t 要素
2.3.1.2. The list Element
-2.3.1.2.
+
2.3.1.2. The list Element
+2.3.1.2.
list 要素
2.3.1.3. The figure Element
-2.3.1.3.
+
2.3.1.3. The figure Element
+2.3.1.3.
figure 要素
2.3.1.4. The xref Element
-2.3.1.4.
+
2.3.1.4. The xref Element
+2.3.1.4.
xref 要素
2.3.1.5. The eref Element
-2.3.1.5.
+
2.3.1.5. The eref Element
+2.3.1.5.
eref 要素
2.3.1.6. The iref Element
-2.3.1.6.
+
2.3.1.6. The iref Element
+2.3.1.6.
iref 要素
2.3.1.7. The vspace Element
-2.3.1.7.
+
2.3.1.7. The vspace Element
+2.3.1.7.
vspace 要素
2.4. Back matter
+2.4. Back matter
2.4.1. The references Element
-2.4.1.
+
2.4.1. The references Element
+2.4.1.
references 要素
2.4.2. Appendices
-2.4.2.
+
2.4.2. Appendices
+2.4.2.
附属書
2.4.3. Copyright Status
-2.4.3.
+
2.4.3. Copyright Status
+2.4.3.
著作権状態
3. Processing the XML Source File
-3.
+
3. Processing the XML Source File
+3.
XML 源ファイルの処理
3.1. Editing
-3.1.
+
3.1. Editing
+3.1.
編集
+
3.1.1. Checking
-3.1.1.
+
3.1.1. Checking
+3.1.1.
確認
3.2. Converting to Text Format
-3.2.
+
3.2. Converting to Text Format
+3.2.
text 形式に変換する
3.3. Converting to HTML Format
-3.3.
+
3.3. Converting to HTML Format
+3.3.
HTML 形式に変換する
3.4. Viewing
-3.4.
+
3.4. Viewing
+3.4.
表示
3.5. Searching
-3.5.
+
3.5. Searching
+3.5.
検索
4. Security Considerations
-4.
+
4. Security Considerations
+4.
安全性に関して
A. The rfc Element
-A.
+
A. The rfc Element
+A.
rfc 要素
+
B. The RFC DTD
+B. The RFC DTD
C. Acknowledgements
-C.
+
C. Acknowledgements
+C.
謝辞
A. The rfc Element
-A.
+
A. The rfc Element
+A.
rfc 要素
+
B. The RFC DTD
+B. The RFC DTD
C. Acknowledgements
-C.
+
C. Acknowledgements
+C.
謝辞
この翻訳文の形式について
+この翻訳文の形式について