*ほわっといず charset? char は[[文字]] character の略として業界(どこ)では頻用される語句です。 set はその通りセットですが、数学の set と同じ(ような)意味で、 正統的(謎)には[[集合]]と訳します。 ですから、そのまま解釈すると文字集合ということになります。 しかし、この辺の用語の混乱は激しくて、大抵は単なる文字の集合 のことだけではなくて、その文字の集合に数字を割り振ったものとか、 その数字と計算機上の表現の対応の定義とか、そういう (文字を計算機で扱うのに必要な) 余計な色々までひっくるめて、 charset と呼びます。 *MIME charset [[MIME]] が定義する charset が、一番有名でしょう。 *文字集合 charset は省略形のように見えます。元々はそうなのでしょうが、 今となっては charset は charset であって charset でしかない、 と考えるのが適当かもしれません。訳にあたっても、 訳して原文のニュアンスが失われるとアレなので (ニュアンスなんて そもそも残らないかもしれませんけど。) そのまま charset とするのが良いのではないでしょうか。 正規形のように見える character set は、[[文字集合]]と訳すのが 定着してます。こちらの語は、 (やはり charset と同様の混乱はあるものの) より本来の意味 (文字の集合) で使われていると思われます。