#?SuikaWiki/0.9 page-icon="字β" -[10] ''CNS 11643 中文全字庫'' - [1] [[CNS]] 11643 は、 [[ISO/IEC2022]] 環境で使用する[[台湾]] ([[中華民国]]) の[[符号化文字集合]]規格です。 - [2] 1986年に第一版、1992年に第二版が発表されています。 - [3] 第一[[字面]]から第十六字面まで、16個の「字面」を定義しています。字面一つ一つが ISO/IEC 2022 の 94[SUP[2]] [[図形文字]]集合に当たります。 - [4] ISO/IEC 2022 環境で使うには、「公式」には [[ISO-IR]] に登録する必要がありますが、台湾の規格であるがために (政治的に) それが出来ませんでした。そのため[[私用]][[終端バイト]]を使うことが当初から想定されており、使用終端バイトの数が字面の数 16 になりました。 - [5] 第一字面と第二字面は、台湾の [[PC]] 界の[[デ・ファクト標準]]である [[Big5]] を 94[SUP[2]] に合わせて変形したもので、1986年に規定されました。 - [6] 第三字面〜第七字面はそれに加えて1992年に規定されました。第八字面〜第十二字面はまだ規定されていません。第十三字面〜第十六字面は私用となっています。 - [7] 第一字面〜第七字面は、後に [[ECMA]] (当時の [[ISO-IR]] 事務局) が sponser になる形で ISO-IR に登録され、公式終端バイトを得ました。 - [8] 私用字面は、利用者が自由に利用出来る、所謂 [[PUA]] ですが、政府機関での使用 (戸籍業務など) を想定した補遺字集が幾つか発表されており、現在ほぼすべて埋まっています。 (もしかするといずれ正式に標準化されるかもしれません。) - [9] >>8 1988年ごろに作られた「第十四字面」は後に正式に第三字面になりました。 - [11] 4.0版全字庫には「日文平/片假名字母、台語發音、歐元(歸類於[單位符號])、國字O(歸類於[數字符號])等210個符號」が追加されているようです。字碼査詢にも追加されています。 - [12] >>11 ''問題集 有日文/台語發音/歐元/國字O等符號嗎?'' - [13] >>11 ''紅眠の愛の秘密日記・2003年8月'' - [14] >>11-13 しかしながら、 CNS 11643 が改正されたわけではなさそうです。 [[CNS]] 検索しても最新版は 1992 ですし、 cns11643.gov にもそんなことは書かれてません。謎です。改訂予定の先取りでしょうか? - [15] ちなみに cns11643.gov.tw の符号(記号)検索ではなぜかローマ数字小文字が載ってません。 [[UCS]] との対応は Unicode の Big5 との対応表(糞)によったものらしく、滅茶苦茶です。丸つき数字や部首などは対応無しになってます。 - [16] >>15 腐った廃れ規格の間違った対応表なんかに屈せずに、ちゃんと自前の対応表を用意して欲しい。こういうところだけは [[JIS]] を見習ってほしい。