[2] [DFN[[RUBYB[互換性等価性]@en[compatibility equivalence]]]]は、 [[正準等価性]]に加え、[[全角]]・[[半角]]、[[上付き]]、[[書体]]などの差異も無視した[[文字]]の[[等価性]]です。 [[互換等価性]]を保ちつつできるだけ基本的な[[基底文字]]と[[結合文字]]の列に[[分解]]する操作を[DFN[[RUBYB[[[互換分解]]]@en[compatibility decomposition]]]]といいます。 * メモ [1] [CODE(charname)@en[[[HIRAGANA DIGRAPH YORI]]]] を [Q[より]] にするような[[分解]]はやりすぎではないか? [Q[麿]]を[Q[麻呂]]に分解するのと何が違う?