1 |
wakaba |
1.3 |
[1] [[HTTP]] の [DFN[[CODE(HTTP)@en[[[TE:]]]]]] [[欄]]は、受け入れ可能な[[転送符号化]]を表しています。
|
2 |
|
|
[[クライアント]]は[[鯖]]にこの[[要求頭欄]]を提示することにより、[[鯖]]が適切な[[転送符号化]]を決定することができます。
|
3 |
wakaba |
1.2 |
|
4 |
wakaba |
1.3 |
* 歴史
|
5 |
wakaba |
1.2 |
|
6 |
wakaba |
1.3 |
[FIG[
|
7 |
|
|
[FIGCAPTION[
|
8 |
|
|
RFC 2616 (HTTP/1.1) 14.39 TE
|
9 |
|
|
]FIGCAPTION]
|
10 |
wakaba |
1.2 |
|
11 |
|
|
> The TE request-header field indicates what extension transfer-codings
|
12 |
|
|
it is willing to accept in the response and whether or not it is
|
13 |
|
|
willing to accept trailer fields in a chunked transfer-coding. Its
|
14 |
|
|
value may consist of the keyword "trailers" and/or a comma-separated
|
15 |
|
|
list of extension transfer-coding names with optional accept
|
16 |
|
|
parameters (as described in section 3.6).
|
17 |
|
|
|
18 |
wakaba |
1.3 |
TE 要求頭欄は、応答でどの拡張転送符号化を受け入れる意思があるかや、
|
19 |
|
|
chunked (塊) 転送符号化で trailers 欄を受け入れる意思があるか否か
|
20 |
|
|
を示します。値は、キーワード「trailers」と読点(comma)区切りの
|
21 |
wakaba |
1.2 |
拡張転送符号化の名前, 必要があれば受け入れパラメーター (3.6節で説明)
|
22 |
|
|
の一覧の両方または一方を取ることが出来ます。
|
23 |
|
|
|
24 |
|
|
[PRE[
|
25 |
|
|
TE = "TE" ":" #( t-codings )
|
26 |
|
|
t-codings = "trailers" | ( transfer-extension [ accept-params ] )
|
27 |
|
|
]PRE]
|
28 |
|
|
|
29 |
|
|
The presence of the keyword "trailers" indicates that the client is
|
30 |
|
|
willing to accept trailer fields in a chunked transfer-coding, as defined in
|
31 |
|
|
section 3.6.1. This keyword is reserved for use with transfer-coding
|
32 |
|
|
values even though it does not itself represent a transfer-coding.
|
33 |
|
|
|
34 |
wakaba |
1.3 |
「trailers」キーワードが現れた場合、クライアントは chunked (塊)
|
35 |
|
|
転送符号化において3.6.1節で定義されたように、 trailers 欄を
|
36 |
wakaba |
1.2 |
受け入れる意思があることを示します。このキーワードは、転送符号化を
|
37 |
|
|
表すものではありませんが、転送符号化値と同様に使うのに予約します。
|
38 |
|
|
|
39 |
|
|
Examples of its use are: 使用例:
|
40 |
|
|
|
41 |
|
|
- TE: deflate
|
42 |
|
|
- TE:
|
43 |
|
|
- TE: trailers, deflate;q=0.5
|
44 |
|
|
|
45 |
|
|
The TE header field only applies to the immediate connection.
|
46 |
|
|
Therefore, the keyword MUST be supplied within a Connection header
|
47 |
|
|
field (section 14.10) whenever TE is present in an HTTP/1.1 message.
|
48 |
|
|
|
49 |
wakaba |
1.3 |
TE 頭欄は、直後の接続にのみ適用されます。ですから、
|
50 |
wakaba |
1.2 |
TE が HTTP/1.1 メッセージ中に出現する場合は必ず、キーワードが
|
51 |
wakaba |
1.3 |
Connection 頭欄 (14.10節) 中にも供給され'''なければなりません'''。
|
52 |
wakaba |
1.2 |
|
53 |
|
|
A server tests whether a transfer-coding is acceptable, according to
|
54 |
|
|
a TE field, using these rules:
|
55 |
|
|
|
56 |
wakaba |
1.3 |
サーバーは、 TE 欄により次の規則を使って、転送符号化が使えるかどうかを
|
57 |
wakaba |
1.2 |
確認します。
|
58 |
|
|
|
59 |
|
|
1. The "chunked" transfer-coding is always acceptable. If the keyword
|
60 |
|
|
"trailers" is listed, the client indicates that it is willing to accept
|
61 |
|
|
trailer fields in the chunked response on behalf of itself and any downstream
|
62 |
|
|
clients. The implication is that, if given, the client is stating that either
|
63 |
|
|
all downstream clients are willing to accept trailer fields in the forwarded
|
64 |
|
|
response, or that it will attempt to buffer the response on behalf of
|
65 |
|
|
downstream recipients.
|
66 |
|
|
|
67 |
|
|
[PRE[
|
68 |
|
|
Note: HTTP/1.1 does not define any means to limit the size of a
|
69 |
|
|
chunked response such that a client can be assured of buffering
|
70 |
|
|
the entire response.
|
71 |
|
|
]PRE]
|
72 |
|
|
|
73 |
|
|
[PRE[
|
74 |
|
|
2. If the transfer-coding being tested is one of the transfer-
|
75 |
|
|
codings listed in the TE field, then it is acceptable unless it
|
76 |
|
|
is accompanied by a qvalue of 0. (As defined in section 3.9, a
|
77 |
|
|
qvalue of 0 means "not acceptable.")
|
78 |
|
|
]PRE]
|
79 |
|
|
|
80 |
|
|
[PRE[
|
81 |
|
|
3. If multiple transfer-codings are acceptable, then the
|
82 |
|
|
acceptable transfer-coding with the highest non-zero qvalue is
|
83 |
|
|
preferred. The "chunked" transfer-coding always has a qvalue
|
84 |
|
|
of 1.
|
85 |
|
|
]PRE]
|
86 |
|
|
|
87 |
|
|
If the TE field-value is empty or if no TE field is present, the only
|
88 |
|
|
transfer-coding is "chunked". A message with no transfer-coding is always
|
89 |
|
|
acceptable.
|
90 |
|
|
|
91 |
wakaba |
1.3 |
TE 欄値が空か、 TE 欄が存在しない場合、転送符号化「chunked」(塊)
|
92 |
wakaba |
1.2 |
だけが使えます。転送符号化の無いメッセージは常に認められます。
|
93 |
|
|
|
94 |
wakaba |
1.3 |
* ライセンス
|
95 |
wakaba |
1.2 |
|
96 |
|
|
See [[RFCのライセンス]]
|
97 |
wakaba |
1.3 |
]FIG]
|
98 |
wakaba |
1.2 |
|
99 |
wakaba |
1.1 |
* メモ |